poema thomas campbell
Ministerio del Poder Popular para le Educación
THOMAS CAMPBELL
POEM
THE RIVER OF LIFE
The more we live, more brief appear
Ourlife's succeeding stages;
A day to childhood seems a year,
And years like passing ages.
The gladsome current of our youth,
Ere passion yet disorders,
Steals lingering like a river smoothAlong its grassy borders.
But as the careworn cheek grows wan,
And sorrow's shafts fly thicker,
Ye stars, that measure life to man,
Why seem your courses quicker?
When joys have losttheir bloom and breath,
And life itself is vapid,
Why, as we reach the Falls of Death
Feel we its tide more rapid?
It may be strange—yet who would change
Time's course to slower speeding,When one by one our friends have gone,
And left our bosoms bleeding?
Heaven gives our years of fading strength
Indemnifying fleetness;
And those of youth, a seeming length,
Proportion'd totheir sweetness.
Thomas Campbell
(1777-1844)
EL RIO DE LA VIDA
Mientras más existimos, más breves parecen
Las sucesivas etapas de nuestra vida;
En la infancia un día simula un año,
Y unaño el paso de los siglos.
La corriente alegre de nuestra juventud,
Hecha de pasión y trastornos,
Se roba el tiempo como un río llano
Acariciando sus fronteras herbosas.
Como la mejillaagobiada crece en dolor,
Y la palidez de la pena se espesa,
Ustedes, estrellas, que miden el curso del hombre:
¿Por qué vuestro camino parece más rápido?
Cuándo la alegría pierde su flor y su aliento,Y la vida misma parece insípida:
¿Al cruzar la Muerte y su caída
Sentimos vuestra marea más intensa?
Puede ser extraño ¿pero quién cambiaría
El curso del tiempo por un paso lento,
Cuándo unoa uno nuestros amigos parten,
Dejándonos el pecho cubierto de sangre?
El cielo otorga a nuestros años efímeros
Una indiferencia ante la velocidad;
A los años jóvenes una aparente serenidad,...
Regístrate para leer el documento completo.