Poemas En Zapoteco
Siado'guie'
ma biráquichi gueela';
cayuunda guirá' manihuiini'
ne canda'nashi guie'.
Sicarú sica shunaxhi,
zeedu' neza hra guiigu';
ca' ti'shilu' ti hrii nashi
hra zineu' nisahra li'dxu'.
Shuncu huiini':
pa ñandasi ñáca' xtiilu',
ti saqué niguiidxu' yanne',
ne ñahua' bishidu' ti'shu'.
Autor: Gabriel López Chiñas | |Joven consentida
Amaneciendo
con luz diáfana;cantan los pájaros
entre flores perfumadas.
Hermosa como una diosa,
apareces por el río;
traes en tu cintura un cántaro
con agua para tu casa.
Joven adorada:
quisiera con fervor ser tu luz,
asíabrazarías mi cuello,
y besaría tu cintura.
Traducción: Oscar Toledo Esteva | |
| | ||
|Sicarú Shavizende | |Juchitán hermoso |
|Sicarú Shavizende| |Juchitán hermoso |
|ne ca badudxaapa zuchaahui' xti'; | |con sus muchachas elegantes;|
|galaa dxi hruunda bigarii, | |al medio día cantan las cigarras, |
|huashinni hruzaani' bacuzagui. ||de noche brillan las luciérnagas. |
|Sicarú Shavizende | |Juchitán hermoso |
|neca binnigola xti'; | |con sus ancianos; |
|hriasaca' nuuxcanda | |selevantan de madrugada |
|ne hribica' sha'na' yága bacánda. | |y descansan a la sombra del árbol. |
|Sicarú...
Regístrate para leer el documento completo.