Poemas
pie a una escritura radical, lúcida, terrible, que a nadie puede dejar indiferente.
Leopoldo María Panero
Poemas del manicomio de Mondragón
ePub r1.0
Blok 27.09.14
Título original: Poemas del manicomio de Mondragón
Leopoldo María Panero, 1987
Editor digital: Blok
ePub base r1.1
A QUIEN MELEYERE
LOS LIBROS caían sobre mi máscara (y donde había un rictus de viejo moribundo), y las palabras me
azotaban y un remolino de gente gritaba contra los libros, así que los eché todos a la hoguera para que
el fuego deshiciera las palabras…
Y salió un humo azul diciendo adiós a los libros y a mi mano que escribe: “Rumpete libros, ne
rumpant anima vestra”: que ardan, pues, los libros en losjardines y en los albañales y que se quemen
mis versos sin salir de mis labios:
el único emperador es el emperador del helado, con su sonrisa tosca, que imita a la naturaleza y su
olor a queso podrido y vinagre. Sus labios no hablan y ante esa mudez me asombro, caigo estático de
rodillas, ante el cadáver de la poesía.
Leopoldo María Panero
1/3/87
I
Dérisoires martyrs…
STÉPHANEMALLARMÉ
En el obscuro jardín del manicomio
Los locos maldicen a los hombres
Las ratas afloran a la Cloaca Superior
Buscando el beso de los Dementes.
Un loco tocado de la maldición del cielo
Canta humillado en una esquina
Sus canciones hablan de ángeles y cosas
Que cuestan la vida al ojo humano
La vida se pudre a sus pies como una rosa
Y ya cerca de la tumba, pasa junto a él
Una Princesa.Los ángeles cabalgan a lomos de una tortuga
Y el destino de los hombres es arrojar piedras a la rosa
Mañana morirá otro loco:
De la sangre de sus ojos nadie sino la tumba
Sabrá mañana nada.
El loquero sabe el sabor de mi orina
Y yo el gusto de sus manos surcando mis mejillas
Ello prueba que el destino de las ratas
Es semejante al destino de los hombres.
EL LOCO MIRANDO DESDE LA PUERTADEL
JARDÍN
Hombre normal que por un momento
cruzas tu vida con la del esperpento
has de saber que no fue por matar al pelícano
sino por nada por lo que yazgo aquí entre otros sepulcros
y que a nada sino al azar y a ninguna voluntad sagrada
de demonio o de dios debo mi ruina
LAMED WUFNIK
Yo soy un lamed wufnik
sin mí el universo es nada
las cabezas de los hombres
son como suciospozos negros
yo soy un maed wufnik
sin mí el universo es nada
dios llora en mis hombros
el dolor del universo, las flechas
que le clavan los hombres
yo soy un lamed wufnik
sin mí el universo es nada
le conté un día a un árabe
oscuro, mientras dormía
esta historia de mi vida
y dijo “Tú eres un lamed wufnik[1]”
sin ti Dios es pura nada
EL LOCO AL QUE LLAMAN EL REY
Bufón soy y mimo alhombre en esta escalera cerrada
con peces muertos en los peldaños
y una sirena ahogada en mi mano que enseño
mudo a los viandantes pidiendo
como el poeta limosna
mano de la asfixia que acaricia tu mano
en el umbral que me une al hombre
que pasa a la distancia de un corcel
y cándido sella el pacto
sin saber que naufraga en la página virgen
en el vértice de la línea, en la nada
cruel de larosa demacrada
donde
ni estoy yo ni está el hombre
A José Saavedra
Has dejado huella en mi carne
y memoria en la piel de las interminables bofetadas
que surcan mi cuerpo en el claustro del sueño
quién sabe si mi destino se parecerá al de un hombre
y nacerá algún día un niño para imitarlo.
Ven hermano, estamos los dos en el suelo
hocico contra hocico, hurgando en la basura
cuyocalor alimenta el fin de nuestras vidas
que no saben cómo terminar, atadas
las dos a esa condena que al nacer se nos impuso
peor que el olvido y la muerte
y que rasga la puerta última cerrada
con un sonido que hace correr a los niños
y gritar en el límite a los sapos.
II
Ne sachant pas, ingrat!, que c’était tout mon sacré
ce fard noyé dans l’eau perfide des glaciers
STÉPHANE MALLARMÉ...
Regístrate para leer el documento completo.