POES A PICA Y LIRICA
Los juglares
El recitado juglaresco era extraordinariamente libre y amoldable. El juglar no estaba obligado a someterse a un texto determinado y fijo, sino que, según los gustos del público ante el que actuaba o según sus personales predilecciones, alargaba o acortaba la narración, inmiscuía escenas o versos, recargaba el dramatismo de ciertos pasajes o interrumpía el relato parapasar el platillo, anunciando al auditorio que no narraría el final de una aventura si no se mostraba generoso con él, o bien, al ser la hora avanzada, convocaba a los que le es- cuchaban para el día siguiente, en el que pensaba dar término al cantar iniciado.
Ei juglar recitaba de memoria, pero cuando ésta le fallaba era capaz de improvisar en verso y seguir así el relato del cantar, puesdisponía de una serie de recursos y de fórmulas que le permitían versificar oralmente. Todo ello supuso una variada movilidad del texto de las gestas, nunca fijo y definitivo, similar, sin duda, a las manifestaciones tradicionales de las epopeyas griegas primitivas.
Martín de RIQUER Historia de la Literatura universal
Los Nibelungos
Sigfrido, invulnerable por haberse bañado en la sangre de un dragón(excepto en una parte de la espalda donde le cayó una hoja), se enamora de la princesa burgundia Crimilda. El rey Gunther le pide, a cambio de la mano de su hermana, que le ayude a conquistar a Brunilda, reina de Islandia, quien sometía a los pretendientes a rudas pruebas físicas. Sigfrido se hace invisible y ayuda a Gunther, por lo que acaban celebrándose ambas bodas. Quince años después, en unadiscusión, Crimilda descubre a Brunilda el engaño de que fue objeto. Ésta se venga haciendo que el fiero guerrero Hagen hiera a Sigfrido en el punto vulnerable y lo mate.
Años después, Gunther y Hagen visitan la corte de los hunos, donde vive Crimilda, que se ha casado con Atila. Allí sufren una emboscada en la que perecen infinidad de guerreros. La misma Crimilda muere, tras decapitar a suhermano y a Hagen.
Canción de Roldán
Carlomagno, que ha conquistado toda España, excepto Zaragoza, envía a esta ciudad, por sugerencia de Roldán, a Ganelón para negociar con el rey moro Marsilio. Ganelón ofendido por las burlas de Roldán, pacta con Marsilio la traición.
De vuelta hacia Francia, los sarracenos atacan la retaguardia del ejército francés, comandada por el temerario Roldán y el prudenteOliveros. Cuando aquél accede a tocar el cuerno y vuelve Carlomagno, ya es tarde: sólo quedan millares de cadáveres sobre el campo.
El sol se detiene milagrosamente para que los francos puedan alcanzar y destruir al ejército de Marsilio. En su ayuda llega a Europa Baligant, emir de Babilonia (El Cairo), con gentes de cuarenta reinos. La batalla, terrible, acaba con la derrota de los infieles yMarsilio muere de pesar.
Carlomagno llega a Aix (Aquisgrán). La joven Alda fallece súbitamente al enterarse de la muerte de su prometido Roldán. Ganelón es procesado y descuartizado y la reina Bramimonda, viuda de Marsilio, se convierte al cristianismo.
1. Comparad este fragmento, prosificado, de la Canción de Roldán con el Romance de doña Alda:
El emperador ha regresado de España y llega aAix, la mejor sede de Francia; sube al palacio y entra en la cámara. He aquí que se le ha acercado Alda, una hermosa doncella, y dice al rey: «¿Dónde está el capitán Roldán, que me juró tomarme por compañera?» Carlos siente dolor y pesadumbre, lloran sus ojos y mesa su barba blanca: «Hermana, querida amiga, me preguntas por hombre muerto. Te daré compensación muy ventajosa: es Ludovico, no podríadecir otro mejor; es mi hijo y poseerá mis marcas.» Alda responde: «Extraño me es este lenguaje. No plazca a Dios, a sus santos ni a sus ángeles, que siga viva después de Roldán.» Pierde el color, cae a los pies de Carlomagn. Al instante ha muerto: ¡Dios tenga piedad de su alma! Los barones franceses la lloran y la lamentan.
Alda la hermosa ha ido hacia su fin. El rey se figura que se ha...
Regístrate para leer el documento completo.