Poetas
Poetas de África
Niyi Osundare (nigeria, 1947)……………………………………………………....2
Alhaji Papa Susso (Gambia, 1947)…………………………………………………..4
Arif Khudairi (Egipto, 1948).......................................................................................5
Paul Dakeyo (Camerún, 1948).....................................................................................7
Mohammed bennis(Marruecos, 1948).........................................................................9
Luís Carlos Patraquim (Mozambique, 1953)................................................................11
Patricia jabbeh Wesley (liberia, 1955)..........................................................................14
Poetas de america
Carlos Villagra marsal (Paraguay,1931).......................................................................15
Domingo Alfonso (Cuba, 1935).....................................................................................18
Howard A. fergus (Montserrat, 1937)…………………………………………………20
Homero Aridjis (México, 1940)……………………………………………………….23
Gustavo Pereira (republica bolivariana de Venezuela,1940)………………………......28
Claudio willer (Brasil,1940)…………………………………………………………..30
Jotamario Arbeláez (Colombia, 1940)…………………………………………………35
Rafael Patiño Góez (Colombia, 1947)…………………………………………………37
NIYI OSUNDARE
LA GENEROSIDAD DEL EMPERADOR
Y gritaba el pueblo:
Echa una mirada a nosotros los hambrientos
Y a nosotros los sedientos
Nuestros bebes mueren el la cuna
La vieja edad en penurias
Los capataces son generosos con los látigos
Los colectores de impuestos hacenbatidas en los caminos de toda aldea
El firmamento
Es el único techo sobre nuestras cabezas…
Y, conmovido y absolutamente compadecido, el emperador envía
100 bolsas de sustantivos
Y 1000 medidas de adjetivos.
ODA A LA RAVIA
No se lleven mi rabia
Mi ceño fruncido, mis dientes apretados,
La turbulencia de mislabios
Temblando con palabras no pronunciadas;
La acezante pantera de mis mejillas
Donde una ves moro un dichoso hoyuelo
No se lleven mi rabia
Un volcán de congrega en la boca de mi estómago
Déjenme eructar fábulas y canciones de fuego
Los sueños se mueren, las aguas aúllan
Monarcas medievales decretan nuestras vidas desde rocosas cumbres
La injusticia se balancea sobreordinarios cadalsos
Son obesos los que entonan alabanzas, magra la verdad,
Comedores de carroña atestan las calles,
Con extremidades de niños entre sus dientes
Aquellos que nada saben
Comercia sabiduría con creyentes en nada
Entre farsas y fe un credo común
No se lleven mi rabia
Mi sustantivo obstinado, mi adjetivo que,
Como el escorpión, porta una cola candente
Cuando el emperador estirasus latones
Yo le niego el honor de estirar mi mano
Mis palmas están hechas de una arcilla más suave
No se lleven mi rabia
Mi obstinada furia, mi temperamento
Que enciende la forja de sueños más cuerdos
ALHAJI PAPA SUSSO
KUMBIJA KANTABA
Alguien raro
Una persona con mala mala suerte
¡Dios lo odia!
Eso es lo que significa kumbija kantaba
Al extremo de que haga lo que haga,
Ahíesta Dios, negando con su cabeza
Y preguntándose por que no esta haciendo otra cosa
Es un hombre que trabaja muy duro
Pero si suerte alguna
Digamos que va a una gran fiesta-bueno,
Su comida se convierte en fango o arena
Mientras que la comida de los demás esta bueeeena, tan buena
Tubanyou-maíz ¡delicioso!
Sanyo-millo ¡increíblemente sabroso!
Manno-arroz ¡Uauh!
Incluso geo – agua,agua que calma la sed
Geo se convierte en sangre
Oooooooooooooooh
Así que un día va
Y se sienta bajo un gran árbol jahlo
“¡Dios!” grita hacia los cielos
“¡Dios!
¡Lo hice todo! ¡Lo intente todo
Pero sin éxito!
¡Nunca he disfrutado de nada!
¡Dios! Así que por favor ¡dale y mátame!”
Entonces una gran rama cae del árbol y aterriza justo a su lado
El hombre...
Regístrate para leer el documento completo.