Polca Y Jodeln
Estilos europeos de
música
POLCA
Es un género de la música de baile conocida en toda
Europa y América. Se originó en el medio del siglo
XIX en Bohemia. Polka sigue siendo un género
popular en muchos países europeos y se lleva a cabo
por los artistas populares en Polonia, Letonia,
Lituania, República Checa, Países Bajos, Croacia,
Eslovenia, Alemania, Hungría, Austria, Suiza,Italia,
Ucrania, Bielorrusia, Rusia y Eslovaquia.
ETIMOLOGÍA
La palabra polca, viene del checo
polka, que significa “medio”, “mitad”
porque la danza se bailaba con un
paso corto de rimo muy ligero
SE TRATA DE UN
BAILE ANIMADO, QUE
SE BAILA EN PAREJAS
Y CUYO COMPÁS ES
SIEMPRE 2/4. LA
VENTAJA DE ESTE
BAILE, Y AL MISMO
TIEMPO, LA RAZÓN
POR LA QUE SE HIZO
TAN POPULAR ES QUE
PERMITE LA
COMBINACIÓN DEDISTINTAS FIGURAS O
PASOS TOMADOS DE
OTROS BAILES, POR
LO QUE RESULTA MUY
POCO REPETITIVA.
La polca se
difundió muy
rápido por
toda Europa,
hasta el
punto de que
en la década
de los 40 del
s. XIX era ya
considerada
un baile de
salón
habitual en
París y Viena.
POLCA EN OTROS PAÍSES
Chile
El baile se extendió
hacia los países
europeos como
Francia, Inglaterra,
Italia, y fue introducida
enAmérica en 1844.
Perú
La popularidad de la
polca durante la
segunda mitad del siglo
XIX fue universal, y dio
lugar a que en muchos
países se desarrollase
su propia variedad de
polca, y que incluso esta
variedad formase parte
de su tradición cultural.
Argentina
Paraguay
LA MAS CONOCIDA ES LA ŠKODA LÁSKY
QUE SIGNIFICA “PENA DE AMOR”
COMPUESTA POR JAROMÍR VEJVODA
Květou růže, kdopak za to může
žádnýti už dneska nepomůže,
květou zvadnou, lístečky z nich
spádnou jako slzy moje na tu trávu
chladnou.
Teče voda, dokola se točí, to jsi
nelitoval modré oči, já bych byla
pro tebe jen žila, že mou lásku
zklameš, to jsem nemyslila.
do
Škoda lásky, kterou jsem tobě dala,
ty mé oči dnes bych si vyplakala,
Moje mládí uprchlo tak jako sen,
na všechno mi zbyla jenom v srdci
mém vzpomínka jen.
Florecen lasrosas, ¿quién es el culpable?
Hoy ya nadie te va a ayudar
Florecen, se marchitarán y sus hojitas caerán
Como mis lágrimas en esa fría hierba
Corre el agua y gira alrededor No te
compadeciste de (mis) ojos azules
Yo habría vivido solo para ti
Que mi amor desprecias
Pena de amor, el que te di a ti,
Mis ojos hoy derramarían todo mi llanto
Mi joven se esfumó igual que un sueño
De todo me quedó sóloel recuerdo en mi
corazón.
ni me lo había imagina
TRITSCH TRATSCH POLKA
JODELN
ORIGEN E HISTORIA
El canto a la tirolesa, en alemán ̩njodeln, y en español yodel como
se le conoce, de una importante tradición en todos los países
europeos bajo la influencia de los Alpes. no es más que una forma
de canto en la que el intérprete efectúa cambios bruscos en el tono
de su registro vocal, pasandorápidamente de un tono grave a un
tono agudo, generando así un sonido melódico con característicos
altibajos tonales.
El canto a la tirolesa (o jodeln) es originario de los países
alpinos (Suiza, Austria, Liechtenstein, sur de Alemania y
norte de Italia).
Su origen se encuentra en los gritos de llamada que los
ganaderos de las montañas emitían para comunicarse
con sus rebaños o con poblacionesvecinas. Estos
cantos, con el tiempo, se convirtieron en una forma de
expresión musical y pasaron a ser parte del folklore de
la zona. La mención más temprana que se conoce del
yodel data de 1545. Hoy día el yodel sigue siendo un
importante elemento de la identidad cultural alpina.
EL JODELN EN OTRAS
CULTURAS
Esta técnica vocal no se encuentra sólo en los cantos alpinos. Otras
tradicionesculturalmente muy distintas han desarrollado estilos
afines. En la música tradicional de Georgia existe el krimanchuli, un
canto ornamental en ostinato y sin significado que recuerda al
jodeln. En Africa Central los pigmeos emplean esta técnica para
elaborar canciones polifónicas. Los pastores noruegos usan una
llamada para el ganado, el külning, similar al canto.
Los emigrantes alemanes llevaron el...
Regístrate para leer el documento completo.