Política Lingüística en Catalunya

Páginas: 15 (3717 palabras) Publicado: 2 de septiembre de 2013
.
Política Lingüística en Catalunya


.
[Seleccionar fecha]





El catalán, una lengua romance
El catalán, como el español, es una lengua romance surgida a raíz del latín, que, a partir del siglo VIII, va evolucionando, según los territorios, dando lugar a diferentes lenguas vernáculas. Su diferenciación del castellano y del aragonés se produjo por la repoblación de las tierrascatalanas por habitantes de habla occitana durante el Imperio Carolingio, que creó la Marca Hispánica en los territorios al sur de los Pirineos para controlar el avance de los árabes. Una vez desligados los condados que formaban la marca del Imperio Carolingio francés, el catalán se separaría del romance occitano influenciado por las lenguas ibéricas.
Como en la mayoría de lenguas, en catalán sepueden distinguir distintas variedades geográficas: noroccidental, central, septentrional o rosellonés, valenciano y balear. Estas variedades abarcan una extensa área de España (las Islas Baleares, la Comunidad Valenciana y una parte de Aragón -la Franja de Poniente-), de Andorra (donde es la única lengua oficial), del sur de Francia (la llamada "Catalunya Nord") y de la ciudad italiana de L'Alguer.En Cataluña, esta lengua tiene el rango de lengua oficial junto con el castellano, sin olvidar el aranés, una variante del occitano que se habla en el valle de Arán, y que también es objeto de protección por parte del Gobierno Catalán.






El Catalán en la Historia
Los primeros textos escritos en catalán que se conocen son fragmentos de la versión catalana del "Forum Iudicum" y elsermonario "Les Homilies d'Organyà", los dos del siglo XII. En los siglos del Renacimiento y el Barroco vivió una etapa de decadencia en cuanto a la literatura culta, por factores muy diversos, como la unión de Castilla y Aragón (1479), el uso del castellano por intelectuales como Luis Vives o la política represiva de Felipe V tras la guerra de Sucesión, en la que Catalunya había apoyado a su oponente,Felipe de Anjou.
Pese a todo, la lengua se mantuvo en la legislación y la Administración y como lengua popular, y no cambiaría mucho su estatus hasta la Renaixença (segunda mitad del S. XIX), movimiento que devuelve el catalán a la categoría literaria y que surge al hilo de la corriente romántica europea, que daba predominio a los sentimientos, a la exaltación patriótica y a los temashistóricos. Dos poetas son los que marcan el inicio y el programa de la Renaixença: Bonaventura Carles Aribau, con la publicación de Oda a La patria en 1833,  y Joaquim Rubió y Ors, que publicó diecinueve poemas en el Diario de Barcelona, que se reunieron en una recopilación de poemas, Lo Gayté del Llobregat, en 1841. El prólogo es considerado un hito de la Renaixença puesto que se considera un auténticomanifiesto que se puede resumir en tres puntos: la afición por todo aquello que concierne a la patria, el interés para difundir el conocimiento del idioma entre el resto de compatriotas y el deseo de encomendar este sentimiento.
A comienzos del S. XX, el catalanismo político reivindica la enseñanza del catalán y el uso de la lengua en la Administración, lo cual posibilita la creación de lanormativa moderna gracias, sobre todo, a la tarea del filólogo Pompeu Fabra, que publicó la Gramática Catalana en 1918 y comenzó un trabajo filológico que desembocó en la publicación del Diccionari general de la llengua catalana en 1932. Durante la dictadura franquista (1939-1975), el catalán fue objeto de persecución sistemática, pero perduró como lengua de transmisión familiar hasta que, con larecuperación de las libertades democráticas, se acaba con la clandestinidad del catalán y se normaliza su uso.

El Catalán en el período democrático (1977-2011)
Con la democracia llegó al fin a España el fin de la represión de las lenguas no oficiales, como el catalán, el gallego o el vasco, que, con la dictadura, habían sido relegadas como meros dialectos y desterradas de los ámbitos oficiales....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • POLITICA LINGUISTICA
  • El Estado Paraguayo Y La Política Lingüística
  • Politicas y cambios linguisticos
  • Caracteristicas De La Política Lingüística En El Peru
  • Ensayo lingüística y política
  • La Diversitat Lingüística A Catalunya I
  • Politicas Linguisticas
  • Politica linguistica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS