Ponencia Sobre Crossover del Aire
CROSSOVER DEL AIRE, “OPERACIONES SOBRE EL
ESPACIO ADYACENTE
JIMENEZ ROJAS, Toussaint
tou.dhda@gmail.com
Maestría Diseño Arquitectónico Avanzado, FADU-UBA / Arquitectura 4, TallerForma y
Proyecto, Catedra Javier Fernández Castro.
Unidad de Investigación: Proyectual.
El significado del concepto "Crossover", no posee traducción exacta al español,
intentar traducirlo, denotaría unaacción ampliamente superada por el sentido que dicho
término tiene en este trabajo. Utilizamos este concepto, para dar cuenta del espacio
que está “por encima de”, e interpretarlo; facilitando suapropiación con acciones de
virtualización que se relacionen a su manipulación, traspaso de un lugar a otro,
desplazamiento, fusión, movimiento, transformación. Capitalizándolo en un nuevo
espacio aexplorar.
Esta investigación, intenta implementar el derecho del aire en la ciudad de
Buenos Aires, a partir de la identificación de fenómenos que entran en conflictos y
posibilitan la construcción idóneade un escenario para la exploración formal
arquitectónica, generando cuestionamientos sobre su influencia en la imagen de la
ciudad y teniendo en cuenta las relaciones entre las partes que constituyenel proyecto
de arquitectura.
Su código genético, se recopila mediante la mirada hacia diferentes obras y
autores, que se acercan desde diferentes puntos a visiones particulares de este
proyecto,revelando temas morfológicos, técnicos e ideológicos, que por su relación
con características de tipo espaciales, inteligencia de ingeniería, o modos operativos
del proyecto, sirven como bases yaexploradas para la concepción de una tesis de
diseño arquitectónico.
La dimensión de esta exploración navega entre los límites de lo urbano y lo
arquitectónico, intentando desarrollar un ejercicio sobre unartefacto en un marco
urbano especulativo, entendiendo al artefacto como una obra diseñada para cumplir
con una función. Este artefacto se configura a partir de la alteración de las lógicas
actuales...
Regístrate para leer el documento completo.