Popol vuh

Páginas: 5 (1022 palabras) Publicado: 22 de agosto de 2012
Literatura Mexicana e Iberoamericana
Popol Vuh
Esta obra no tiene un autor definido ya que fue una traducción y recopilación por diferentes personas, ésta pertenece a la literatura Prehispánica. Fue descubierta por Francisco Jiménez quien encontró el original en un convento,   la primera y segunda traducción fue hecha por el guatemalteco Padre Ximénez, en 1861 se hizo una traducción al francéspor el abate Charles Etienne Brasseur de Bourgourg, basándose en la original en Quiché y la del P. Ximénez; en 1913 se realizó una traducción al alemán por Noah Elieser Potorillos quien también publicó en 1925 otra versión en francés; en el año de 1927 se editó una versión realizada por J. Antonio Villacorta y Flavio Rodas aunque ésta contiene algunos errores en los nombres de los dioses, pero laversión más confiable es la hecha en 1947 por Adrián Ricinos.
Este libro es una recopilación de varias leyendas provenientes de los diversos grupos étnicos que habitaron la tierra Quiché, es decir el sur de nuestro país y parte de centro América; que más que un sentido histórico tiene un valor e importancia hablando de lo religioso. Es una narración que trata de explicar o contar de alguna manerasu origen y los diversos fenómenos que ocurren en la naturaleza.  
Popol Vuh significa libro del consejo o libro de la comunidad. Es literal por que alude al hecho que es algo que se transmitió de generación en generación, es una obra que en su contenido narra la historia de la creación del hombre
El Popol Vuh es un relato épico basado en las leyendas de la extraordinaria civilizaciónmaya-quiché que habla sobre la creación del mundo.
Él nos relata la creación y el crecimiento de los árboles y la vegetación, que precedía al hombre, y luego de los animales, a los cuales se les dio un paraje especial. Con varios elementos se ensayó el material para hacer al hombre, hasta que el maíz fue el definitivo.

Comienza con la historia de los señores de Xilbalba: Sangre, Ictericia, Cráneo eInfortunio, que vivían en el mundo subterráneo y querían desaparecer a los hombres para quedarse como dueños absolutos de la Tierra, pero esto no les fue posible ya que un día Ixquic una campesina simple, estaba en el campo y se dirigió a un árbol del cual salía una voz que le dijo: 
“Tú vas a ser la madre de mis hijos, así que dirígete a la casa de la abuela y dile lo que te acabo de decir.”Ixquic obediente se dirigió a la casa de la abuela con ayuda de las aves mensajeras.
Al llegar la abuela, la recibió muy mal y le preguntó qué era lo que deseaba, y ella le dijo todo lo que le había dicho el árbol, pero la abuela no le creyó y le dijo que si eso era cierto tendría que pasar por unas pruebas: primero le dijo que fuera al campo y que trajera un canasto lleno de maíz y así fue y luegole dijo que si esos eran sus nietos tendrían que nacer en lo más alto de la montaña y entre espinas y que al tercer día tendrían que regresar caminando con sus propios pies y crecidos.
Al tercer día regresaron tal y como lo había dicho la abuela, ésta se quedó sorprendida y les dijo que si querían vivir ahí tendrían que atender a sus otros nietos y a ella, Hunahpú e Ixbalanqué, los hijos deIxquic, sin reclamar dijeron que así sería.
Un día Hunahpú e Ixbalanqué le dijeron a la abuela que no sabían trepar a los árboles y entonces la abuela les dijo a sus otros nietos que les enseñaran y cuando les enseñaron subiéndose a uno ya no volvieron a bajar. Desde ese día fueron los únicos nietos de la abuela.
Las aves mensajeras mandadas por los señores de Xilbaba, les dijeron a Ixbalanqué y aHunahpu que los señores del mundo subterráneo los invitaban a jugar pelota, ellos sin duda aceptaron y le dejaron a su madre y a su abuela su una caña para que la cuidaran todos los días y que si un día se secaba significaba que ya nunca los volverían a ver.

Al llegar al mundo subterráneo los señores de Xilbaba los mandaron a dormir a la casa del frío ya que al día siguiente jugarían, a la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Popol vuh
  • Popol vuh
  • Popol Vuh
  • POPOL VUH
  • Popol Vuh
  • popol vuh
  • popol vuh
  • POPOL VUH

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS