Popol Vuh

Páginas: 8 (1786 palabras) Publicado: 24 de noviembre de 2012
República Bolivariana de Venezuela
Universidad Pedagógica Experimental Libertador
Instituto Pedagógico Barquisimeto
Dr. “Luis Beltrán Prieto Figueroa”

ENFOQUE SEMIÓTICO



Participantes:
Hevelyn Sánchez
C.I: 18.105.815
Stefanny Ceballos
C.I: 19.069.857
Maira López
C.I: 17.506.674

Barquisimeto, Marzo de 2010.
La semióticaestudia los signos, se entiende como signo a lo que se refiere a otra cosa es el factor primordial del pensamiento y por ende de la comunicación. Además, guarda varios códigos, capas de transformar los mensajes, un generador informacional que posee rasgo de una persona con un intelecto altamente desarrollado.
Teresa Espar por su parte, nos habla de la Escuela Semiótica de Paris la cual, estaconstruida a la necesidad de la compresión de la teoría semiótica; además, postula tres niveles sobre el lenguaje que hablamos:
* Epistemológico: encargado de controlar la elaboración de los procedimientos y la construcción de modelos.
* Metodológico: supervisa los instrumentos conceptuales de la descripción.
* Descriptivo: es aquel en que se formulan las significaciones de la lenguaobjeto.
Estos tres niveles, se encargan de conocer bien la economía de la teoría lingüística, los cuales se van a utilizar en cualquier análisis y su respectivo objeto semiótica. Porque la semiótica, es capas de describir cualquier tipo de conjunto de significante, bajo cualquier forma que éste se presente, la forma semiótica que sirva para la descripción. “En realidad es una profesión, unamanera de ver y abordar la significación del mundo y el hombre”. Es decir, la semiótica es quien nos ayuda a darle significado al mundo-hombre.
Por otra parte la Escuela de Paris, en su teoría semiótica, tiene su misma significación y cuya finalidad es analizar las prácticas significantes de una sociedad, descubrir las reglas de producción y recepción de sentido y responder. Dicha escuela ylos estudios lógicos del filósofo Americano Peirce, presta poca atención al signo y su combinación algebraica, sino más bien a las redes integradoras del signo y no el signo. Es decir, de cada enunciado darle una unión lógica o mejor con el que lo procede. Se trata de poner un orden lógico, de lo contrario un enunciado o acto determinado no podrá ejecutarse sino ha sido procedido.

CharlesPierce(1912), señala que la semiótica es la que debería incluir a los demás ciencias que tratan de los signos en determinados campos de uso o del conocimiento. Este pensamiento es coherente con el hecho de que la semiótica se plantea como ciencia básica del funcionamiento del pensamiento, intentando responder al interrogante de cómo conoce el ser humano el mundo que lo rodeo, cómo lo interpretay cómo crea conocimiento y lo transmite.
Por otro lado, Saussure (1913), define la semiótica, en el curso de la lingüística general, como “la ciencia general de todos los sistemas de signos lo de símbolos, gracias a los cuales los nombres se comunican entre ellos”, lo que hace de la semiología una ciencia social y presupone que los signos se constituyen en sistemas (sobre el modelo de lalengua).
Tomando en cuenta cada uno de los postulados, pasamos a destacar uno de los aspectos casi no estudiados por los críticos en la obra de Miguel Otero Silva, “Cuando quiero llorar no lloro”. Se trata de conjugar la función sintáctica, semántica y pragmática de su literatura, según o atendiendo a la metodología definida y expuesta en signos, lenguaje y conducta. (Charles Morris, 1974).Por lo general, se destaca en contexto socio-histórico de la obra y se descuida el enlace entre los signos mencionados que producen la identificación de la obra-autor y obra-lector. Algunos críticos o quienes se han encargado del análisis han incurrido en la sobrevaloración de lo socio-histórico y poco se han ocupado de estudiar otros niveles de significación literaria.
Como se dijo...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Popol vuh
  • Popol vuh
  • Popol Vuh
  • POPOL VUH
  • Popol Vuh
  • popol vuh
  • popol vuh
  • POPOL VUH

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS