por y para
INTRODUCCIÓN
La oposición por / para es una de las cuestiones gramaticales que comportan mayor dificultad a la hora de acercarse al estudio del español como L2 sobre todo cuando remiten a conceptos lingüísticos difíciles de entender por no tener ésta referente alguno en el mundo extralingüístico. Si, por un lado, nos resulta fácil entender lo que tiene un referente en el mundo concreto; porotro, no podemos advertir el referente extralingüístico de preposiciones como por / para, si este no existe. Si las preposiciones son elementos abstractos, difíciles de aferrar de por sí, podemos sólo examinar los elementos que éstas ponen en relación y en qué contextos esta relación se determina. Para poder utilizar con precisión las dos preposiciones, es importante no reducirlas a una solapreposición como ocurre en otros idiomas, y sobre todo no relacionarlas sólo a los conceptos de causa y finalidad. Este trabajo se propone individualizar los manuales de español como lengua extranjera más utilizados en las universidades italianas para luego comparar las distintas fuentes de información sobre por / para y exponer comentarios, reflexiones y sugerencias sobre el tema con el fin de precisaren qué medida se puede mejorar lo que los manuales reducen o generalizan, puesto que para los estudiantes de ELE estos representan una herramienta valiosa a la que acudir.
1. POR / PARA EN LOS MANUALES DE ELE
Tras averiguar cuáles son los manuales de ELE más difundidos en nuestro país y más utilizados en las universidades italianas en el curso de Lingue e Letterature straniere, he consideradoconveniente, ojeando sus páginas, averiguar si se trataba de forma exhaustiva en algún apartado concreto de las unidades lingüísticas que componen los manuales, la cuestión por / para. Pero, antes de empezar nuestro análisis, quiero aclarar mi punto de vista, como colaboradora de Lengua española, sobre la enseñanza de la gramática del español como segunda lengua. A quien estudia una lengua se lepresentan a diario una gran cantidad de dudas a las que tiene que enfrentarse si quiere dominar con seguridad una lengua. El estudio de las normas gramaticales puede ayudarnos a resolverlas puesto que nos hace sentir más seguros en el uso de esa lengua. Aunque considero que los contenidos gramaticales presentes en los manuales tienen que adaptarse al nivel del alumno, es importante que este no selimite a lo que los manuales le enseñan, sino que aprenda a ampliar sus conocimientos y a solucionar sus problemas a través de la reflexión gramatical. El estudio de la gramática se convierte en una necesidad que hace que el discente no incurra en error. Ahora bien si los manuales no nos ayudan a profundizar la gramática, dado que para ello existen los textos de gramática normativa, sí puedenestimular la reflexión de los estudiantes sobre ciertas
marcoELE. revista de didáctica ELE / ISSN 1885-2211 / núm. 7, 2008
ROSSANA SIDOTI, Univeersidad de Messina: Por y para en los manuales de ELE
cuestiones gramaticales que el manual ha decidido no tratar y que el alumno no consigue descifrar por presentarse, dichas cuestiones, en situaciones comunicativas diferentes a las analizadas anteriormentepor el manual. La mayoría de las veces, ocurre, al contrario que dichas cuestiones aparecen explicadas en largas listas de valores de uso que no son aclaratorias y desorientan al alumno que se ve obligado a memorizar esta diversidad de valores. El hecho de no encontrar respuestas inmediatas nos debería inducir a la reflexión gramatical y no a un estudio memorístico de la gramática que no sirvepara nada si queremos aprender a utilizar la lengua en su contexto.
1.1. Rápido, Rápido
El primer manual que analizaremos con el objeto de comentar la información relativa a por / para es Rápido, Rápido. En la Introducción se afirma que el volumen ofrece un material para alumnos italianos que quieran, partiendo de un nivel de principiantes, llegar a un nivel de conocimiento de la lengua española...
Regístrate para leer el documento completo.