Practica 1

Páginas: 9 (2211 palabras) Publicado: 28 de septiembre de 2015
FOTOGRAFÍAS Y DESCRIPCIÓN DE TERMINOS CONSTRUCTIVOS



Denominación: “Lateral de vivienda Unifamiliar”
Ubicación de la obra: Avenida Argentina, nº 24, Armilla
Fecha de toma de la imagen: 30/10/2013

Definición de elementos:

REF 1
TERMINO REFERENCIADO: FORJADO UNIDIRECCIONAL
Inglés: Forged Unidirectional Frances: Forgé Unidirectionnel

DESCRIPCIÓN:
Forjado compuesto pornervios o viguetas de hormigón armado o acero apoyadas en una sola dirección, con una separación fija entre ejes, y entre los cuales se colocan bovedillas o piezas aligerantes. Sobre todo ello se dispone una capa continua de hormigón que se arma con una malla de acero.
Wrought compound for nerves or joists of reinforced concrete or steel rested on an alone direction, with a fixed separationbetween axes, and between which roof spaces or pieces are placed aligerantes. Especially it arranges a constant cap of concrete that arms itself with a mesh of steel.
Un composé forgé par des nerfs ou des poutrelles en béton armé ou en acier appuyées sur une seule une direction, avec une séparation fixe entre des axes, et entre lesquels des entrevous ou des pièces se placent aligerantes. Surtout cela sedispose une couche continue en béton qui s'arme avec une maille en acier.

TIPO DE ELEMENTO CONSTRUCTIVO: Fundamental

Referencias bibliográficas consultadas:
(DICCIONARIO DE ARQUITECTURA Y CONSTRUCCION. Editorial Munilla-lería)





REF 2

TERMINO REFERENCIADO: Hormigonera
Inglés: Cement Mixer Frances: Une Bétonnière


DESCRIPCIÓN
Máquina constituida por un bombo o tambor,movido mecánicamente, para amasar y mezclar los ingredientes del hormigón, las materias primas se introducen en el tambor a través de una abertura.
Machine constituted by a bass-drum or drum, moved mechanically, to knead and to mix the ingredients of the concrete, the raw materials get in the drum across an opening.
Une machine portée garant d'une grosse caisse ou tambour, mû mécaniquement, pouramasar et mêler les ingrédients en béton, les matières premières s'introduisent au tambour à travers d'une ouverture.


TIPO DE ELEMENTO CONSTRUCTIVO: Auxiliar

Referencias bibliográficas consultadas:
(DICCIONARIO DE ARQUITECTURA Y CONSTRUCCION. Editorial Munilla-lería)



REF 3

TERMINO REFERENCIADO: Red de Seguridad
Inglés: Safety network Frances: Un réseau de SécuritéDESCRIPCIÓN
Se trata de un sistema compuesto por un conjunto de redes horizontales solapadas entre si y apoyadas sobre unos largueros. Éstos se acoplan a unos soportes metálicos tipo mordaza que se anclan a la estructura del edificio.
It is a question of a system composed by a set of horizontal sly networks between if and supported on a few door jambs. These mate to a few metallic supports type gagthat they anchor to the structure of the building.
Il s'agit d'un système composé par l'ensemble de réseaux horizontaux sournois entre si et appuyées sur quelques montants. Ceux-ci s'accouplent à quelques supports métalliques un type le bâillon que l'on ancre à la structure de l'édifice.

TIPO DE ELEMENTO CONSTRUCTIVO: Auxiliar
Referencias bibliográficas consultadas:
Página de Internet,Construpedia


REF 4

TERMINO REFERENCIADO: Muro de Hormigón
Inglés: Wall of concrete Frances: Un mur en Béton

DESCRIPCIÓN:
Dícese de una estructura construida con hormigón armado, siendo capaz de soportar esfuerzos de compresión y flexión.
Structure constructed with reinforced concrete, being capable of supporting efforts of compression and flexion.
Dícese d'une structure construite avecun béton armé, en étant capable de supporter des efforts de compression et de flexion.

TIPO DE ELEMENTO CONSTRUCTIVO: Fundamental.
Referencias bibliográficas consultadas:
(DICCIONARIO DE ARQUITECTURA Y CONSTRUCCION. Editorial Munilla-lería)







Denominación: “Fachada de vivienda Unifamiliar”
Ubicación de la obra: Avenida Argentina, nº 24, Armilla
Fecha de toma de la imagen: 30/10/2013...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Practica 1
  • practica 1
  • Practica 1
  • Practica 1
  • Practica 1
  • Practica 1
  • Practica 1
  • Práctica 1

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS