Pragamatica eco
Hace muchos años, reflexionábamos sobre determinadas orientaciones pragmáticas, ya anticipadas por U. Eco en "Obra abierta", imprescindibles para interpretar una obra de arte que hoy se nos presenta como "abierta", en ocasiones "en movimiento", y siempre como "metáfora epistemológica" de nuestro tiempo, en el marco de una concepción delarte como un proceso determinado por tres momentos insustituibles: creación, obra, recepción.
Para una adecuada introducción a la pragmática del texto debemos comenzar recordando que fue una evidencia incuestionable que algunas producciones artísticas demandaban la necesaria intervención interpretativa del usuario o gozador de las mismas(1), recayendo en el momento de la recepción la activacióndel circuito comunicativo del arte y la colaboración en el proceso creativo(2).
Nos parece imprescindible referirnos a determinadas orientaciones de la lingüística y semiótica textuales, que se conocen como "pragmática del texto". Resulta imposible aproximarse al tema sin detenerse brevemente en Ch. Morris, lógico norteamericano que distinguiera como dimensiones del signo una semántica, unasintáctica y una pragmática, esta última consistente en el estudio de la relación existente entre los signos y los sujetos que usan los signos(3), y definida, en primera instancia, en "Fundamentos de la Teoría de los signos" como "la relación de los signos y sus intérpretes"(4).
Posteriores a Morris, se suceden autores preocupados por el aspecto pragmático del signo, los que han ido convergiendo enconclusiones que se acercan bastante, por sus relativas coincidencias, sobre aspectos tan relevantes como: contexto, enunciación, mensaje, información, comunicación, etc.
P. Ramat, lingüista italiano, nos habla de una dimensión pragmática de la lengua como un "proceso de locución en el interior de una situación determinada"(5), agregando que la frase, en sí misma, no tiene un valor semántico definido,pues depende de múltiples factores contextuales que están siendo investigados, actualmente, por diferentes disciplinas lingüísticas. Éstas enfocan a la producción lingüística en su totalidad: el texto(6). Aquí importa la opinión de un representante de la pragmática, S. J. Schmidt, quien nos advierte que "lo que primero se manifiesta fenomenologicamente al lingüista es el hecho de la comunicaciónverbal observable y no la existencia de palabras, frases o textos"(7), de manera que la comunicación se establece entre interlocutores reales insertos en una situación y momento históricos concretos, o sea, que los hablantes que se contactan intermediando la lengua jamás se relacionan "en un 'vacío', sino siempre en situaciones concretas y de la manera m s diferente en acontecimientoscomunicativos o en una actividad comunicativa(8), lo que lleva, con relación a la teoría del texto que busca, a formular la siguiente hipótesis: "Unicamente se constituyen operaciones verbales en vinculación absoluta con procesos concretos de comunicación dentro de una sociedad, y sólo conforme a esto se pueden describir, porque el lenguaje unicamente existe, y es importante socialmente, como instrumento decomunicación"(9).
Con lo expuesto, notamos el crecimiento en importancia que va adquiriendo, para la dilucidación de estas cuestiones, la noción de "contexto", que E. Coseriu define del siguiente modo: "Toda la realidad que rodea a un signo, un acto verbal o un discurso, como presencia física, como saber de los interlocutores y como actividad"(10).
T. Todorov, por su cuenta, habla de contextocomo de una "situación de discurso", de este modo: "Conjunto de las circunstancias en medio de las cuales se desarrolla un acto de enunciación (escrito u oral), circunstancias que comprenden el entorno físico y social en que se realiza ese acto, la imagen que tienen de él los interlocutores, la identidad de estos últimos, la idea que cada uno se hace del otro y los acontecimientos que han...
Regístrate para leer el documento completo.