Primers testimonis del català escrit

Páginas: 3 (717 palabras) Publicado: 26 de julio de 2014
Els primers testimonis de català escrit
Al segle IX, en aquests mateixos documents quotidians (testaments, actes, vendes, etc.) apareixen clarament paraules i construccions catalanes, la qual cosaja ens indica que la llengua oral del qui redactava l'escrit era ben diferent d'aquella en què s'escrivia.


Les Homilies d'Organyà
Aquest mateix segle es produeix una decisió important per ales llengües romàniques: l'Església decidia en el Concili de Tours que calia traduir les homilies en català per tal que els feligresos entenguessin alguna cosa de la Paraula. La denominació del catalàpreliterari entra en joc, i s'entén que és el català oral que devia servir de vehicle de comunicació entre els habitants de la part nord-est del Principat, ençà i dellà dels Pirineus, des de mitjandelsegle VII.
Al segle IX, encara que escasses es troben mostres de trets típics del català enmig de textos en llatí, per exemple el nom de Palomera en llatí Palumbaria, trobat a l'acta de consagració dela Catedral d'Urgell redactada al darrer terç del segle IX. En un altre text, aquest ja de principis del segle XI, apareix enmig d'un text llatí, del 1034, el nom de set arbres fruiters en català:[1]«
morers III et oliver I et noguer I et pomer I et amendolers IIII et pruners et figuers
»

A finals del segle XI es troben documents feudals escrits integrament en català, mentre que a principisnomés hi apareixien mots i expressions. El manuscrit Greuges de Caboet és el text més antic que es conserva totalment en català, de temàtica feudal i fou escrit entre1080 i 1095. Del 1098 data elJurament de Pau i Treva del comte Pere Ramon de Pallars Jussà al bisbe d'Urgell.[1]
Al segle XII trobem altres document feudals com els Greuges dels homes de Sant Pere de Graudescales i els Greuges delsHomes d'Hostafrancs de Sió, que com els Greuges de Caboet, procedeixen de l'àrea antiga del Bisbat d'Urgell. Al mateix segle sorgeixen les primeres traduccions o adaptacions d'origen jurídic, com...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • expresion escrita de catalan
  • Catalo
  • catala
  • catalan
  • CATALAN
  • català
  • Catalan
  • Català

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS