Procesos

Páginas: 3 (587 palabras) Publicado: 4 de junio de 2012
Guía prueba 2 Introducción a la traducción
1- ¿Qué estrategias corresponden a las herramientas de traducción directa? Nombre, explique y ejemplifique cada recurso.
R: El préstamo y el CalcoEj. de préstamo : Grafiti es un termino que no existe en la lengua meta pero se utiliza para hacer referencia a dibujar en las paredes, Ej. de Calco : chatear pierde caracteres de la lengua deorigen para acomodarlo a la lengua meta
(shampoo / champú
2- ¿Qué estrategias corresponden a las herramientas de traducción oblicua? Nombre, explique y ejemplifique cada recurso.
R: la Transposición(de orden , de categoría , equivalencia y adaptación )
3- Si pudiéramos hacer un paralelo de cercanía a lengua de origen y a lengua meta, ¿qué estrategias estarían en cada extremo? ¿Por qué?R:
4- ¿A qué concepto asociamos el término de “falso cognado”? ¿Corresponde a un recurso o a un error de traducción? ¿Por qué?
R: Es el parentesco con otra palabra de un idioma diferente,pero que en realidad no comparte su mismo origen etimológico (no son verdaderos cognados). El ejemplo típico es el del verbo inglés to have (tener, haber) y el similar verbo español haber

5-¿Qué estrategia podríamos utilizar ante la ausencia de cualquier equivalente o referente cultural para la traducción de una unidad?
R:

6- ¿Qué tipos de elementos podemos encontrarque utilicen como recurso más común la equivalencia?
R: SANDMAN / MORFEO SANTA CLAUS / VIEJITO PASCUERO / OGIE BOGUIE / EL COCO son ejemplos deequivalencia entre español / ingles
7- La oración She sadly smiled y su traducción “Su sonrisa reflejaba tristeza”, ¿son ejemplo de traducción literal? Argumente.
R:es un ejemplo deadaptación manteniendo el mismo efecto pero cambiando el significado de la oración.
8- ¿Cuál es la diferencia entre transposición de orden y categoría?
R: transposición de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • proceso y procesador
  • Proceso Y Procesamiento
  • Procesos
  • Procesos
  • Proceso
  • Proceso
  • En proceso
  • Procesos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS