Programa de ingles sep
El objeto de estudio
Durante mucho tiempo el objeto de estudio en las clases de idiomas ha sido la lengua en sí misma. Las
descripciones de la lengua provenientes de la lingüística (gramáticas tradicionales y transformacionalgenerativas,
los análisis estructurales, funcionales y discursivos, etcétera) encontraron su traducción
pedagógica en la enseñanza de áreasespecíficas de la lengua (por ejemplo, los elementos de una oración, el
análisis de textos, etcétera). Estas descripciones, aunadas a la concepción del proceso de aprendizaje (como
formación de hábitos, como adquisición de reglas, como procesamiento activo de información, como una
experiencia emocional), resultaron en una variedad de métodos y enfoques para la enseñanza de una lengua
extranjera.En el caso de la enseñanza del inglés, éstos van desde el método de gramática-traducción hasta
los enfoques comunicativos.
El presente programa ha adoptado una visión diferente del lenguaje y de lo que significa la enseñanza del
mismo. Así, una premisa fundamental es que el lenguaje es un objeto complejo a través del cual un individuo
comprende el mundo y se integra a la sociedad, y que sirveno sólo a propósitos comunicativos, sino también
cognitivos y de reflexión. Desde este punto de vista, utilizar eficientemente el lenguaje significa ser capaz de
interactuar con otros a través de la producción e interpretación de textos orales y escritos con el fin de
participar en la sociedad.
Por lo anterior, en este programa el aprendizaje de una lengua extranjera se enfoca en lo que hacenlos
usuarios expertos del lenguaje para y durante la interpretación y producción de textos orales y escritos,
preservando la función social de dichos actos. En otras palabras, el objeto de estudio de este curso de lengua
extranjera lo constituyen las prácticas sociales del lenguaje.
Conceptualizar de esta manera el objeto de estudio nos enfrenta a retos importantes. Por razones
pedagógicas,la lengua ha sido tradicionalmente fragmentada en partes que eran estudiadas y practicadas
aisladamente, con la creencia subyacente de que al estudiar las partes del sistema el estudiante sería capaz
de “recrear la imagen completa”. Tener las prácticas sociales del lenguaje como el objeto de estudio implicó
elaborar una selección diferente de contenidos y organizarlos de manera distinta. Así, nose adoptó la división
que frecuentemente se hace de la lengua en cuatro habilidades. En cambio, la atención se centra en las
prácticas para producir e interpretar textos orales y escritos.
PROPOSITOS
Los alcances y la amplitud de este programa se determinaron considerando el tiempo disponible para el
estudio, en conjunción con el Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la enseñanzay la evaluación
de lenguas, desarrollado por el Consejo de Europa y la Association of Language Testers in Europe. Este
marco describe y establece seis niveles comunes de referencia para 18 lenguas, entre las que se encuentra
el inglés.
El tiempo que contempla el mapa curricular de secundaria para la enseñanza de la lengua extranjera
determina el nivel que los estudiantes pueden alcanzar alconcluir la educación básica, y por tanto delimita los
propósitos factibles de alcanzar en este tramo educativo. En un ciclo escolar de 200 días de labores (40
semanas), las tres sesiones semanales (de 45 a 50 minutos cada una) suman un total de 90 a 100 horas
efectivas de clase. Ello significa que al término de los tres años de la secundaria, los alumnos habrán
estudiado de 270 a 300 horas deinglés, por lo cual se ha establecido que, como mínimo, deberán haber
alcanzado el nivel A2, Plataforma (segundo nivel del Marco de referencia europeo para el aprendizaje, la
enseñanza y la evaluación de lenguas).
Viernes 26 de mayo de 2006 DIARIO OFICIAL (Tercera Sección) 19
Es importante mencionar que el programa está dirigido a alumnos que no cuentan con conocimientos
previos de inglés,...
Regístrate para leer el documento completo.