Programes D'Educació Bilingüe. Marc Legal.
EL SISTEMA EDUCATIU DAVANT LA SITUACIÓ DE LLENGÜES EN CONTACTE: MODELS D'EDUCACIÓ BILINGÜE
ELS MODELS D'EDUCACIÓ BILINGÜE
ORGANITZACIÓ DEL SISTEMA EDUCATIU VALENCIÀ. MARC LEGAL.
PROGRAMES D'EDUCACIÓ BILINGÜE I PLURILINGÜE
CLASSIFICACIÓ DELS PROGRAMESD'EDUCACIÓ BILINGÜE I PLURILINGÜE
Els programes d'educació bilingüe
Els programes d'educació plurilingüe
EL PROGRAMA PLURILINGÜE EN ESO, BATXILLERAT I CICLES FORMATIUS
DOCUMENTS ORGANITZATIUS QUE ARTICULEN ELS PROGRAMES D’EDUCACIÓ BILINGÜE I PLURILINGÜE EN ELS CENTRES
DISENY PARTICULAR DEL PROGRAMA. ELABORACIÓ, CONTINGUTS I REPERCUSIÓNS.
CONTINGUT DELDPP
LA NORMALITZACIÓ LINGÜÍSTICA A L'ENTORN ESCOLAR
EL CENTRE EDUCATIU COM A UNITAT D’INTERVENCIÓ
OBJECTIUS
1. Tindre en compte les circumstàncies que concorren en els territoris amb llengües en contacte per a identificar i intervindre didàcticament sobre les actituds lingüístiques en benefici de l'eficàcia comunicativa i la normalització lingüística del valencià.
2.Conéixer l’organització general del sistema educatiu valencià i el marc legal lingüístic, amb una atenció especial als programes d'educació bilingüe i plurilingüe i els documents de planificació de centre que els desenvolupen.
3. Conéixer els diferents apartats del DPP i la seua concreció en cadascun dels programes d’educació bilingüe i plurilingüe.
4. Prendre consciència de la importància delscentres educatius en el procés de normalització lingüística del valencià i conéixer els diferents apartats del Projecte Lingüístic.
1. El sistema educatiu davant la situació de llengües en contacte: models d’educació bilingüe.
1.1. Els models d’Educació Bilingüe.A)MODEL COMPENSATORI O DE TRANSICIÓ
L’objectiu d’aquest programa, la llengua dominant esdevinga, com més pronte millor, l’única llenguavehicular de l’ensenyament i que quede finalment, la llengua subordinada, com a simple matèria d’estudi o que desapareja totalment. Els destinataris només els parlants de la llengua minoritzada.
B)MODEL DE MANTENIMENT
L’objectiu d’aquest programa, la llengua minoritzada siga estudiada com a matèria utilitzada com a llengua vehicular de l’ensenyament només per a l’alumnat que la té com a llenguamaterna, però no pels usuaris de la llengua dominant. Els destinataris només els parlants de la llengua minoritzada.
C)MODEL D’ENRIQUIMENT
L’objectiu d’aquest programa, que les dues llengües en contacte siguen estudiades com a matèria i utulitzades com a llengües vehiculars de l’ensenyament pels dos col.lectius de parlants: els de la llengua dominant. Dissenyat per a tota la comunitat i nonomés per als parlants de la llengua minoritzada.
En la práctica el model d’Enriquiment ha esdevingut en tres programes:
PROGRAMA D’ENSENYAMENT EN VALENCIÀ
PROGRAMA D’INMERSIÓ LINGÜÍSTICA
PROGRAMA D’INCORPORACIÓ PROGRESSIVA
2. Organització del sistema educatiu valencià. Marc legal
EL MARC LEGAL
De caràcter general
Constitució Espanyola (1978)
Estatut d'Autonomia de laComunitat Valenciana (LO 1/2006)
Llei d'Ús i Ensenyament del Valencià (LO 4/1983)
LOE (L.O. 2/2006)
Educació Infantil i Primària
Decret 38/2008, de currículum d'Educació Infantil (DOCV núm. 5734, de 3.04.2008)
Decret 111/2007, de currículum d'Educació Primària (DOCV núm. 5562, de 24.07.2007)
Decret 112/2007, de currículum d’Educació Secundària (DOCV núm. 5562, de 24.07.2007)Decret 102/2008, de currículum de Batxillerat (DOCV núm. 5807, de 15.07.2007)
Orde de 28 d'agost de 2007 de la Conselleria d'Educació, per la qual es regula l'horari d'Educació Primària. (DOCV núm. 5594, de 7.09.2007)
Decret 233/1997 pel qual s'aprova el ROF dels col·legis d'Educació Infantil i Primària (DOGV núm. 3.073, de 08.09.1997)
Orde de 30 de juny de 1998 per la qual...
Regístrate para leer el documento completo.