Pronombres Interrogativos
spañol para Extranjeros · Inglés · Francés · Chino-Mandarín · Español para Extranjeros · Inglés · Francés · Chino-
para Extranjeros · Inglés · Francés ·Chino-Mandarín · Español para Extranjeros · Inglés · Francés · Chino-Mandarín · jeros · Inglés · Francés · Chino-Mandarín · Español para Extranjeros · Inglés · Francés · Chino-Mandarín · Español para ·Francés · Chino-Mandarín · Español para Extranjeros · Inglés · Francés · Chino-Mandarín · Español para Extranjeros
Pronombres Interrogativos:
Who? ¿quién? Whom? ¿a quién? Whose? ¿de quién? What? ¿qué?Which? ¿cuál?, ¿cuáles?, ¿qué? 1. Who? se utiliza como complemento y hace referencia a personas. Who is coming to the wedding? / ¿Quién viene a la boda? 2. Whom? Más formal y menos usual en el lenguajehablado, se utiliza como complemento y hace referencia a personas. Whom did they invite? / ¿A quién invitaron? 3. Whose? Expresa posesión y pertenencia y va seguido de la palabra a la cual se refiere.Whose magazine is this? / ¿De quién es ésta revista? 4. What? Hace referencia a cosas What is it? / ¿Qué es esto? 5. Which? Hace referencia a cosas y excepcionalmente a personas Which is yourfavourite colour? / ¿Cuál es tu color preferido? Which of the boys can play the piano? / ¿Cuál de los chicos sabe tocar el piano? -Diferencia entre Who y Which Cuando nos referimos a personas se sueleutilizar who. Sin embargo, empleamos which cuando queremos ser más restrictivos o establecer la identidad de alguien dentro de un grupo: Who are they? / Quienes son ellos? Which is your brother? / ¿Cual deellos es tu hermano? De la misma forma, se diferencia el uso entre 'What' y 'Which' en que 'what' se emplea de una forma más amplia, mientras que 'which' es más restrictivo. What books do you...
Regístrate para leer el documento completo.