Proyecto segunda lengua awajun
FACULTAD DE CIENCIAS HISTÓRICO SOCIALES Y EDUCACIÓN
PROGRAMA DE COMPLEMENTACIÓN ACADÉMICA DOCENTE
Enseñanza del Castellano como segunda lengua en la I.E.B.Nº 16356 de la Comunidad de Uut, distrito de Imaza, durante el año 2011
Proyecto de investigación presentado como requisito parcial para optar el Grado de Bachiller en Ciencias de laEducación, especialidad Educación Primaria.
Autores:
Prof. Clementina Paati Ayui
Prof. Eduardo Cungumas Kujancham
Prof. Wilfreda Taan Pujupat
Prof. Onan Paati Ayui
Prof. Patricia Wajay Yaun
Asesores:
Lucinda Castillo Seminario
Wilder Herrera Vargas
Bagua, ENERO 2011
ÍNDICE
Pág.
Carátula | 01 |
Índice | 02 |
I. ASPECTOS INFORMATIVOS | 04 |II. ASPECTOS DE LA PROBLEMÁTICA | 05 |
2.1 | Realidad problemática | 05 |
2.2. | Formulación del problema. | 06 |
2.3. | Justificación e importancia del estudio | 06 |
2.4. | Objetivos de la investigación. | 07 |
| 2.4.1. Objetivo general. | 07 |
| 2.4.2. Objetivos específicos. | 07 |
III. MARCO TEÓRICO. | 08 |
3.1. | Antecedentes del problema. | 08 |
3.2. | Basesconceptuales. | 08 |
| 3.2.1. La formación docente bilingüe intercultural. | 08 |
| 3.2.2. Las lenguas en educación bilingüe intercultural. | 09 |
| 3.2.3. ¿Por qué apostamos por el bilingüismo aditivo? | 10 |
| 3.2.4 ¿Qué entendemos por lengua materna y por segunda lengua? | 11 |
| 3.2.5. Competencia metodológica para la enseñanza de castellano como segunda lengua. | 13 |
| 3.2.6. ¿Quédestrezas debe tener el docente para enseñar el castellano como segunda lengua? | 14 |
3.3. | Bases teóricas. | 16 |
| 3.3.1. Teorías sobre la adquisición de una segunda lengua. | 16 |
| | A. Hipótesis de adquisición - aprendizaje | 17 |
| | B. Hipótesis del orden natural | 18 |
| | C. Hipótesis del monitor. | 18 |
| | D. Hipótesis del input comprensible. | 19 || | E. Hipótesis del filtro afectivo. | 21 |
| 3.3.2. El Modelo de procesamiento de la información de la segunda lengua. | 22 |
| 3.3.3. El efecto de la lengua materna en el aprendizaje de la segunda lengua: la trasferencia. | 24 |
| 3.3.4. Los errores en el aprendizaje de una segunda lengua. | 25 |
| 3.3.5. Breve panorama de los enfoques y métodos de la enseñanza de segundaslenguas. | 26 |
| | A. El método gramática – traducción. | 27 |
| | B. El método directo | 27 |
| | C. El método autolingüe. | 28 |
| | D. El método respuesta física total | 29 |
| | E. El enfoque comunicativo. | 30 |
| | F. Enseñanza por tareas. | 33 |
3.4 | Hipótesis de la investigación. | 35 |
3.5 | Variable de estudio. | 35 |
IV. MARCOMETODOLÓGICO | |
4.1 | Diseño de contrastación de hipótesis. | 37 |
4.2 | Población y muestra. | 37 |
4.3 | Técnicas e instrumentos de recolección de datos. | 37 |
| 4.3.1. Entrevista. | 37 |
| 4.3.2. La observación | 38 |
| 4.3.3. El fichaje. | 38 |
4.4 | Métodos y procedimientos para el análisis, interpretación y discusión de los resultados. | 38 |
| 4.4.1. Método analítico sintético.| 38 |
| 4.4.2. Método inductivo deductivo. | 38 |
| 4.4.3. Método estadístico. | 38 |
V. ASPECTOS ADMINISTRATIVOS | 39 |
5.1 | Cronograma de actividades. | 39 |
5.2 | Presupuesto. | 39 |
5.3 | Financiamiento. | 39 |
| REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS | 40 |
| ANEXOS | 45 |
| Ficha de entrevista comunal | 46 |
| Ficha de entrevista a docentes | 48 |
| Ficha de observacióndel desempeño docente | 50 |
| Ficha de entrevista semi estructurada para padres de familia. | 58 |
| Entrevista semi estructurada para docentes | 65 |
PROYECTO DE INVESTIGACIÓN
I. ASPECTOS INFORMATIVOS
1.1. TÍTULO DEL PROYECTO
ENSEÑANZA DE CASTELLANO COMO SEGUNDA LENGUA EN LA I.E.B.Nº 16356 DE LA COMUNIDAD DE UUT, DISTRITO DE IMAZA, DURANTE EL AÑO 2011
1.2. PERSONAL...
Regístrate para leer el documento completo.