psicologia
Ludwig Wittgenstein
LUDWIG
WITTGENSTEIN
Investigaciones filosóficas
Altaya
1
Investigaciones filosóficas
Ludwig Wittgenstein
GRANDES OBRAS DEL PENSAMIENTO CONTEMPORÁNEO
ΤΊTULO Ο ORIGINAL:
PHILOSOPHISCHE UNTERSUCHUNGEN
TRADUCCIÓN: ALFONSO GARCÍA SUÁREZ Y ULISES MOULINES
EDICIONES ALTAYA. S.A.
© 1958: BASIL BLACKWELL, LONDRES
©1986. DE LA TRADUCCIÓN CASTELLANA: INSTITUTO DE INVESTIGACIONES
FILOSÓFICAS DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO
© 1988 DE LA EDICIÓN PARA ESPAÑA Y AMÉRICA, EXEPTO MÉXICO:
EDITORIAL CRITICA S.A., ARAGÓN 385, 08013 BARCELONA
© 1999, EDICIONES ALTAYA. S.A.
ISBN OBRA COMPLETA: 84-487-1250-1
ISBN VOLUMEN 30: 84-487-1280-3
DEPÓSITO LEGAL: B-L 0372-99
FOTOMECÁNICA: COVER BCN. S.LIMPRESIÓN: LITOGRAFÍA ROSES, S.A.
ENCUADERNACIÓN: S. MÁRMOL, S.A. IMPRESO EN ESPAÑA-PRINTED IN SPAIN FECHA
DE REIMPRESIÓN: AGOSTO DE 1999
2
Investigaciones filosóficas
Ludwig Wittgenstein
Índice
Nota de los editores................................................................................. 4Prólogo.................................................................................................... 5
Parte I...................................................................................................... 6
Parte II .................................................................................................. 96
3
Investigaciones filosóficas
Ludwig Wittgenstein
Nota de los editores
Lo que aparece como Parte I de este volumen se completó en 1945. LaParte II fue escrita entre 1947 y
1949. Si Wittgenstein mismo hubiese publicado su obra habría suprimido una gran parte de lo que ocupa
aproximadamente las últimas treinta páginas de la Parte I y en su lugar habría reelaborado el contenido de la
Parte II reemplazándolo por otros materiales.
Hemos tenido que decidir entre lecturas de palabras y frases en todo el manuscrito. La elección nuncaafectó al sentido.
Los pasajes impresos bajo una línea al pie de algunas páginas estaban redactados en hojas que Wittgenstein
había cortado de otros escritos e insertado en estas páginas, sin más indicación respecto del lugar donde debían
incluirse.
Las notas al pie, con el prefijo N.T., corresponden a los traductores del texto.
Las palabras que están entre dobles paréntesis son referencias deWittgenstein a anotaciones, bien en esta
obra o en otros escritos suyos que esperamos que aparecerán posteriormente.
Somos responsables de la colocación del fragmento final de la Parte II en su posición actual.
G. E. M. Anscombe
R. Rhees
4
Investigaciones filosóficas
Ludwig Wittgenstein
Prólogo
En lo que sigue publico pensamientos que son el precipitado de investigacionesfilosóficas que me han
ocupado en los últimos dieciséis años. Conciernen a muchos temas: el concepto de significado, de proposición,
de lógica, los fundamentos de la matemática, los estados de conciencia y otras cosas. He redactado como
anotaciones, en breves párrafos, todos esos pensamientos. A veces en largas cadenas sobre el mismo tema, a
veces saltando de un dominio a otro en rápido cambio.— Miintención era desde el comienzo reunir todo esto
alguna vez en un libro, de cuya forma me hice diferentes representaciones en diferentes momentos. Pero me
parecía esencial que en él los pensamientos debieran progresar de un tema a otro en una secuencia natural y
sin fisuras.
Tras varios intentos desafortunados de ensamblar mis resultados en una totalidad semejante, me di cuenta
de que esonunca me saldría bien. Que lo mejor que yo podría escribir siempre se quedaría sólo en
anotaciones filosóficas; que mis pensamientos desfallecían tan pronto como intentaba obligarlos a proseguir,
contra su inclinación natural, en una sola dirección. Y esto estaba conectado, ciertamente, con la naturaleza
misma de la investigación. Ella misma nos obliga a atravesar en zigzag un amplio dominio...
Regístrate para leer el documento completo.