PSS Oraciones
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba lalengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosasdiría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte suscondiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedóagotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava quehablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Diosquiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porquepocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal queacepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan grande que quedó agotado.
Cuando yo era niño, mi padre tenía una esclava que hablaba la lengua árabe.
2. Llueve cuanto Dios quiere.
3. De este pueblo no hablo en el libro, porque pocas cosas diría.
4. Me darán el dinero con tal que acepte sus condiciones.
5. Hizo un esfuerzo tan...
Regístrate para leer el documento completo.