Puentes Lingüísticos entre el Tamazigh y el Castellano

Páginas: 41 (10003 palabras) Publicado: 21 de mayo de 2013









Pre-Proyecto
Puentes lingüísticos entre la lengua
Amazigh y el Castellano
Alivio del fracaso escolar en la población amazigh de Melilla

Yasin A. Puertas
Profesor de Comunicación



















yasin_abdulwali@yahoo.es
tlf.666466177
Introducción


La realidad social de Melilla, con su historia, ha cambiado enormemente en los últimos tiempos.Desde que, en 1986, el Gobierno Español reconoció el derecho de miles de imazighen a ser españoles para acabar con la injusticia de su situación legal, el tejido social de la ciudad demanda, cada vez más, una respuesta a las necesidades de una población que hasta ahora nunca había sido considerada en numerosos aspectos.

Las particularidades culturales, religiosas y lingüísticas de la poblaciónrifeña de Melilla y el mal entendido patriotismo (nacionalista) de algunos gobernantes, han hecho que la ciudad siga un camino de rechazo y recelo ante la acomodación de infraestructuras para dar respuesta a las necesidades de esta población. Sin duda, las diferencias culturales, sociales y religiosas entre esta población y el resto del Estado, en el que viven, hace necesaria una actuaciónparticular dedicada a la equiparación de sus derechos en un país en el que, por Constitución, están previstas las diferencias. Estas actuaciones se reflejan en los conceptos de interculturalidad, tolerancia y respeto.

La realidad del fracaso escolar de Melilla es un hecho constatable. Los últimos datos del Ministerio de Educación y Ciencia dan fe de que la inmensa mayoría del fracaso escolar pertenecea la población rifeña de Melilla. Por supuesto, no hay un solo factor influyente en esta realidad, ni los datos van a cambiar drásticamente con una actuación unilineal, pero la identificación de los problemas y la búsqueda de soluciones adaptadas a cada uno de ellos debe aliviar estos datos.

Uno de los problemas identificados, claramente, con el fracaso escolar de manera universal es lacondición económica de la familia del alumno. En este sentido, Melilla tiene como tejido social bien diferenciadas dos poblaciones. La que es objeto de estudio en este proyecto, la rifeña, se sitúa, en un tanto por ciento muy elevado, en las capas económicas más bajas de la sociedad, predominando en esta población una economía inestable debido a la precariedad laboral, entre otros factores. Esta“población de riesgo” que existe en todas las ciudades del mundo, es atendida de manera particular por el Estado, dirigiendo hacia los escolares que pertenecen a estos colectivos, numerosos proyectos suculentamente subvencionados, para aliviar las diferencias sociales en las poblaciones modernas y construir un nuevo futuro alejado de los “clasismos” y la segregación económica. Decir, no obstante, que noexiste posibilidad de mejora en este campo sería erróneo, pero no es el tema que abordamos en este proyecto.

Pero es en este punto, precisamente, en el que habría que hacer una reflexión. Indudablemente, en Melilla, los proyectos dirigidos a la población de riesgo de fracaso escolar deben contar con las particularidades de la sociedad a la que se dirigen. El Ministerio de Educación y Ciencia delEstado Español, como dirigente de la Educación de Melilla, al no haberse transferido las competencias en esta materia a la Ciudad Autónoma, dirige todas las actuaciones que, en este sentido, deben aliviar la situación de esta capa social. Pero el problema es que se hace de manera, más o menos, formal e incluso inflexible. El éxito de estas actuaciones, sin embargo, depende de la adaptación de lasmismas a las necesidades específicas que se presentan, es decir, depende de la flexibilidad necesaria en casos particulares.

Cabe por tanto decir que es necesario reparar en las características, únicas, que la población rifeña de Melilla tiene, con respecto al resto de población de riesgo de España. Una de estas características singulares es el idioma. Siendo el Castellano la lengua oficial...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • CASTELLANO UNIDADES LINGÜISTICAS
  • La atenuación lingüística en el castellano de Chile
  • Factores de la evolución lingüística de la lengua castellana
  • La Atenuación Lingüística En El Castellano De Chile
  • Puento
  • Puentes
  • puente
  • puentes

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS