Qué he hecho yo para merecer un hijo como tú
(Extraído del texto dramático “Instrucciones para cambiar de piel”. Jorge Díaz).
“¿Adónde habrás huido que yo no esté o mismanos?
soy de ti como el agua donde vive tu sombra”.
(Extraído del poema “Imposibilidad de la ausencia”. En: Cólera buey. Juan Gelman).
Llaman a la puerta, abre y entra un visitante.
SEÑOR DE LA CASA—¡Buenas noches!
VISITANTE —¡Buenas noches!
SEÑOR DE LA CASA — ¿Sí?
VISITANTE —¿Qué?
SEÑOR DE LA CASA —¿Sí, qué?
VISITANTE —¿Sí, qué, qué?
SEÑOR DE LA CASA —No, nada. Digo que ¿Sí, qué? VISITANTE —Usted ha dicho “Buenas noches”.
SEÑOR DE LA CASA —No. ¡Usted ha dicho “Buenas noches”!
VISITANTE —No. Yo he llamado y usted ha dicho “Buenas noches”.
SEÑOR DE LA CASA —Es que yo he dicho“Buenas noches” como concepto general.
VISITANTE —No, ya; pero ha dicho "¿Sí?" como esperando… Y sí.
SEÑOR DE LA CASA —¿Y usted qué quiere?
VISITANTE —No, yo no quiero nada. ¿Y usted?
SEÑOR DE LA CASA—No, yo no quiero nada.
El VISITANTE echa al SEÑOR DE LA CASA de su propia casa y ocupa su lugar.
Llama a la puerta el SEÑOR DE LA CASA y el VISITANTE abre la puerta.
VISITANTE —¡Buenasnoches!
SEÑOR DE LA CASA —¡Buenas noches!
VISITANTE —¿Sí?
SEÑOR DE LA CASA —¿Sí, qué? Usted ha abierto y ha dicho "Buenas noches".
VISITANTE —Sí. He abierto y he dicho "Buenas noches", pero… Usted hadicho “Sí”.
SEÑOR DE LA CASA —Pero es que yo he dicho “Sí” como concepto general.
VISITANTE —Ya, pero algo querrá…
SEÑOR DE LA CASA —No, yo no quiero nada. ¿Y usted?
VISITANTE —No, yo no quiero nadatampoco.
Salen los dos juntos de la casa. Se oye llamar a la puerta. La abren.
SEÑOR DE LA CASA Y VISITANTE —¡Buenas noches!
SEÑOR DE LA CASA — ¿Tú quieres algo?
VISITANTE —Yo no. ¿Y tú?
SEÑORDE LA CASA— Yo tampoco.
Abandonan la casa juntos.
La metalingüística es el estudio de la relación entre el lenguaje y otros aspectos de la cultura y las formas de manifestarse el idioma en...
Regístrate para leer el documento completo.