quechua y su variación linguistica
INTRODUCCION
En Lima, así como en todo el Perú, hay muchas maneras de hablar y referirnos a las mismas cosas. Es algo que todos los días podemosexperimentar, como en nuestra propia casa, el lugar donde trabajamos, o estudiamos, etc. Este país es multilingüe, multicultural y multiétnico.
Por ejemplo, un piurano habla y tiene un acento muydiferente a un moqueguano, o a un cuzqueño. También, el idioma cambia entre generaciones, como decir; un adolescente de estos tiempos, habla diferente que una persona nacida en los años 50 o 70. De lamisma forma, el lenguaje cambia dependiendo del género de la persona y a las clases sociales..
DESARROLLO
Las variaciones y el quechua
Hablando en general sobre las variedades lingüísticasexistentes en el Perú, podemos decir que nuestro vocabulario, nos dirá todo aquel significado que puede tener una misma palabra ya sea en la costa, sierra o selva, también se relacionan las maneras denombrar a un objeto en las tres regiones mencionadas. Un claro ejemplo de eso es que a los bebes en la costa se les llama como tal, mientras que en la sierra les dicen wawas y en la selva huambrillos.En la actualidad, la investigación lingüística nos presenta una gran realidad: el Perú es un país multilingüe. Se creía que la única lengua hablada en el país era el español y que las demás eran sólodialectos; esto, por supuesto, era una gran aberración. Con el español coexisten, pues, en el territorio peruano, catorce familias lingüísticas diferentes que engloban a setenta y dos etnias.
En estecaso, veamos que sucedió con el idioma del quechua, que tenía antes un sistema de tres vocales (a,i,u) mientras que en el castellano su sistema es de cinco vocales. Pero debido al proceso lingüísticoo a tantos siglos de contacto con el español, las vocales “e” y “o” ha pasado a formar parte del sistema fonológico quechua. Pero aún en nuestros tiempos, el contacto de estos dos sistemas...
Regístrate para leer el documento completo.