Quién Mato Al Obispo?
Dos comentarios: al 22 de agosto de 2009 y 4 de noviembre de 2007
El 4 de noviembre de 2007 al autor de estas líneas expresó su opinión -inédita- acerca del libro de Francisco Goldman, The Art of Political Murder: Who didn’t kill the Bishop?
(2007); algunas de las páginas de la obra del norteamericano-guatemalteco (traducidas del inglés al español) fueron publicadas cuatro días antespor la prensa local, incluyendo entrevistas al mismo, así como a uno de los señalados como posible participante en el asesinato del prelado.
Lo curioso para algunos es que la divulgación de la primera edición en inglés de dicho libro o novela policial, se efectuó en septiembre de 2007 y la resonancia en los medios de comunicación ocurrió a escasos cuatro días de las elecciones generales paraPresidente de la República de Guatemala. Han pasado casi dos años y la opinión del autor de estas líneas no ha variado; por ello se transcribe literalmente, más adelante. Al mes de julio de 2009, vio la luz en Guatemala la edición en español, y no faltaron quienes señalaran de tendenciosa y oportunista la nueva difusión, con algunos agregados respecto a la versión original, en virtud que precisamenteen ese mes se anunció que el padre Mario Orantes había solicitado salir de la cárcel -a la que fue condenado a 20 años- en razón que ya han pasado 10 y él ha estado bien portado, dando consejos y celebrando misas en el centro penitenciario donde está recluido, y por tanto considera que le es aplicable lo establecido en la Ley de Régimen Penitenciario, vigente a partir del 6 de abril de 2006, lacual permite que una sentencia pueda reducirse al 50%, toda vez que por dos días de trabajo se le resta un día a los años de prisión.
A la fecha, y después de haber leído la obra de Goldman, amén de haber confirmado algunas hipótesis, siempre quedan sombras alrededor de quién ordenó, planificó y asesinó al obispo Juan Gerardi Conedera en la noche del 26 de abril de
1998.
Por tal razón,seguidamente se contraponen ambas opiniones,esbozadas con más luces que sombras, habida cuenta que el autor de la novela policial en cuestión no resuelve el caso, deja para después la confirmación de varios de sus señalamientos.
I. Comentarios al 22 de agosto de 2009
“no habría en adelante, entre cartagineses y bárbaros, ni fe, ni piedad, ni dioses”1
Goldman, Francisco; El arte del asesinato político.¿Quién mató al obispo? Barcelona:
Editorial Anagrama. Traducción de Claudia Méndez Arriaza. Primera edición impresa en Guatemala, mayo 2009. Rústica. 14 x 22 cm.528 pp.
1. La nueva edición
Pocos son los libros que pueden leerse “de un tirón”, sin fatiga y con emoción por conocer el desenlace de la trama. Sea que se trate de novelas, de novelas históricas, de biografías e incluso de obrasacadémicas, la capacidad de los autores se mide muchas veces por el impacto que causan en el lector, a quien no permiten dejar el libro para mañana, pues quién sabe lo que ocurrirá y es mejor conocer en forma inmediata el final.
Eso es lo que sucede con The Art of Political Murder: Who didn’t kill the Bishop? (2007), ahora en versión al español, El arte del asesinato político: ¿Quién mató alObispo? (2009), producida “especialmente” para Guatemala, ya que se trata del asesinato de un jerarca de la Iglesia Católica, así como por las raíces familiares del autor, Francisco Goldman (1957 - ),hijo de padre judío-norteamericano originario de Ucrania y de madre guatemalteca, bautizado precisamente en la iglesia San Sebastián (página 91 de la novela), lugar donde ocurrió el asesinato de monseñorGerardi, aunque en entrevista concedida a un medio de prensa norteamericano él niega ser guatemalteco.
Así también, en el libro el autor menciona sus fuertes nexos de amistad con diversos personajes de la política y del periodismo nacional (la traductora del libro a su vez realizó labor de periodismo investigativo alrededor del caso para un periódico guatemalteco y se convirtió en fuente de...
Regístrate para leer el documento completo.