Quimico
|a base de/con base en |
|Locuciones preposicionales que no deben confundirse. |
| ||A base de es una locución que, seguida de sustantivo significa que este se ha tomado como elemento fundamental. |
|Algunos ejemplos de este uso son: «Es un plato hecho a base de verduras», «Salsas a base de leche» o «Medicinas a |
|base de hierbas». También significa 'por medio de o valiéndose de': «Aparatos que funcionan a base de |
|electricidad». Cuando va seguidade un infinitivo significa 'a fuerza de': «Obtuvo la mejor nota de su clase a base|
|de estudiar todos los días». |
| |
|La locución con base en precede al lugar donde se concentraninstalaciones y que sirve como punto de partida: «La |
|Brigada de Infantería Ligera Aerotransportable (Brilat), con base en Figueirido». Comenzó a usarse en el lenguaje |
|jurídico y se ha extendido a otros usos con el sentido de 'con apoyo o fundamento en' sobre todo en Hispanoamérica.|
|Aunque no se trata de un empleo inapropiado, en el lenguaje culto se prefieren otras formas, como sobrela base de,|
|en función de, basándose en, a partir de, según, de acuerdo con, etc. Se recuerda, además, que la locución en base |
|a es siempre incorrecta con el sentido de con base en. |
| |
|Por lo tanto, esincorrecto cuando a base de se confunde con la locución con base en como en los siguientes |
|ejemplos: «La petición se hizo a base de investigaciones policiales españolas» o «han hecho dos documentales a base|
|de investigaciones universitarias» en los que la locución correcta sería con base en. |
||
a bordo/abordo
No se escriben igual ni significan lo mismo.
A bordo es una locución que significa 'en una embarcación y, por extensión, en otros vehículos'. Tratándose de automóviles, puede usarse «Huyeron a bordo de un todoterreno», pero es preferible «Huyeron en un todoterreno».
Abordo es un sustantivo sinónimo deabordaje y quiere decir 'llegar a otra embarcación, especialmente con la intención de combatirla', como en «El abordo de los piratas se produjo en las costas de Somalia».
|a campo traviesa/campo a través |
|Estas son las locuciones correctas y no a campo atraviesa ni a campo a través.|
| |
|Las locuciones a campo traviesa y campo a través significan 'dejando el camino y cruzando el campo' y aunque estas |
|son las formas más apropiadas, también se aceptan a campo travieso, a campo través o campo a traviesa. |
||
|Son incorrectas las fórmulas a campo a través y a campo atraviesa. |
| |
|a cerca de/acerca de...
Regístrate para leer el documento completo.