Recensiones

Páginas: 8 (1784 palabras) Publicado: 17 de septiembre de 2013
PROPUESTA:

1.- A partir de la lectura de M. Bajtin definir géneros primarios y géneros secundarios.

2.- Caracterizar el punto de vista del (los) narrador(es) del cuento "La novia robada". Fundamentar a partir de ejemplos tomados del texto. Apoyarse en el capítulo X de Pozuelo Ivancos.

3.- Concepto de intertextualidad (Bajtin- Kristeva). 

4.- Relaciones de intertextualidad en lostextos de W. Faulkner ("Una rosa para Emily") y Juan Carlos Onetti ("La novia robada"). Trabajar a partir de ejemplos textuales fundamentando.



1.- Bajtin define a los géneros discursivos como una serie de enunciados de la lengua que son estables, y que se agrupan porque tienen determinadas similitudes en su contenido temático, en su estilo verbal y en su composición.
Los géneros discursivosse dividen en dos clases o tipos:
a.- géneros discursivos primarios (simples): son aquellos que están constituidos por enunciados de la comunicación inmediata. Son ejemplos: las frases ilocutivas, las órdenes, los diálogos cotidianos, entre muchos otros.
b.- géneros discursivos secundarios (complejos): son agrupaciones de los géneros simples, que a diferencia de estos, le otorgan al lenguajeotra función que va más allá del inmediato.
Los géneros discursivos son inmensamente ricos y diversos, y esto se debe a que son inagotables las posibilidades de la actividad humana, y también a que en cada esfera de la praxis existe todo un repertorio de géneros discursivos que se diferencia y crece a medida que se desarrolla y complica la esfera misma.

2.- En “La novia robada”, el narradorevoluciona de un “yo” a un “nosotros”: “...aquel otoño que padecí en Santa María…”; “…pero yo sé más y mejor…”; “Sabíamos… que dormía como muerta en la casona…”; “De modo que todos nosotros, nosotros, la ayudamos, sin presentir ni remordernos.”
Según Poullión, se da lo que él denomina como “visión on”. Que es lo mismo a lo que Torodov llama “narrador = personaje”; y que para Genette es “focalizacióninterna”.
El narrador dirige el relato a Mocha, se entabla una especie de diálogo entre ambos (narratorio ausente). El narrado se dirige a ella: “Me dijeron, Moncha, que esta historia ya ha sido contada…”
Como en muchos otros textos de Onetti, el narrador observa lo que hacen los demás: “Ahora llegan las señoras para verte una desnudez novedosa y definitiva…”
Díaz Grey, quien es el narradorde esta historia, no ocupa el centro de los acontecimientos, sino que se entera de ellos porque estaba allí cuando ocurrieron.

3.- El concepto de intertextualidad es introducido por Julia Kristeva (teórica búlgaro-francesa), en 1967 en un texto titulado Bajtín, la palabra, el diálogo y la novela. En él señala que: “(…) todo texto se construye como mosaico de citas, todo texto es absorción ytransformación de otro texto. En lugar de la noción de intersubjetividad se instala la de intertextualidad, y el lenguaje poético se lee, al menos, como doble.”1
Si bien es cierto que Kristeva es quien acuña e introduce2 el término, debemos buscar sus orígenes en la obra del filólogo ruso M. Bajtín, quien durante el segundo tercio del siglo XX publica una serie de trabajos sobre teoría de laliteratura que en la Europa Occidental no fueron conocidos sino hasta años después de su aparición. En ellos, reflexiona sobre el carácter dialógico que todo discurso posee, según postula todo emisor ha sido receptor antes de muchos otros textos, que tiene en su memoria al momento de producir (un texto), de tal manera que este último se basa en textos anteriores.
Con ellos, se establece un diálogo,por lo que en el discurso no se deja oír solamente la voz del emisor, sino que convive una pluralidad de voces (a la que Bajtín denominada polifonía, y establece que si bien interactúan ninguna llega a ser objeto de la otra) superpuestas que establecen un diálogo entre sí, de tal manera que los enunciados pasan a depender unos de otros.
El concepto de intertextualidad que propuso, y además...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Recension
  • Recension
  • Recension
  • Recensión
  • Recension
  • recensión
  • Recensión
  • Recensión

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS