recursos del humor
2
La mera comprensión del significado de las palabras de un chisteno basta para que se complete su función comunicativa sino que exigen del receptor una implicación mayor de lo habitual en textos de carácter informativo. De ahí que a veces no entendamos un chiste—al margen de que nos haga gracia o no, claro— a pesar de que conozcamos la lengua.
3
El receptor debe concentrarse en un proceso complejo de decodificación que requiere aplicar simultáneay eficientemente estrategias de comprensión del código y estrategias de interpretación de la situación a partir de informaciones culturales o ambientales. Para que un chiste funcionecomunicativamente se necesita que el contador y el receptor compartan un cierto grado de competencia en el código lingüístico y al mismo tiempo un conocimiento de mundo proporcional.
¿Note has preguntado alguna vez quién se inventa los chistes? Es evidente que no salen de la nada.
¿CÓMO SE HACE UN CHISTE?
Muchos chistes nacen de la manipulación lalengua
1.De la manipulación semántica o del significado: se juega con la POLISEMIA, la SINONIMIA, la ANTONIMIA, el CAMBIO DE SIGNIFICADO. Muchos chistes tienen gracia si pescas la paradoja yla incoherencia semántica, la ambigüedad...
2.De la manipulación fonética o de los sonidos: se juega con ENTONACIONES EXPRESIVAS, con variantes y errores de PRONUNCIACIÓN, con las PAUSAS......
Regístrate para leer el documento completo.