Reference form
Querida Mamá,
Como ya sabes, cuando estaba estudiante, pedí demasiados préstamos estudiantiles, y hace mucho tiempo que se han ido aumentando mis deudas de modo que ya no puedo viviren un lugar dónde mis acreedores pueden encontrarme. Además, creo que la CIA ha descubierto que soy pirata y que he robado la mayoría de los archivos en la Internet, y tengo miedo de que me lleveante la justicia algún día u otro. Por todas esas razones, tuve que irme; tuve que huir de EEUU, y lo hice hoy hace exactamente tres semanas.
Ahora estoy en Venezuela. Un amigo venezolano mío que vivíaen EEUU y con quién trabajaba me puso en contacto con su familia que vive aquí. Son gente bastante agradable. Me han dado una pequeña habitación (bueno, es más bien un armario) en que vive. Hayespacio suficiente para mi cama y el escritorio en el que ahora escribo esta carta. Durante dos semanas, busqué trabajo sin encontrar nada. Hubiera aceptado cualquier trabajillo o chapuza, porque me estabamuriendo de hambre. La familia con la cual vivía me daba de comer de vez en cuando, pero eso no bastaba. Creo que los jefes y patrones no querían emplear a alguien que habla tan mal el español.¿Recuerdas lo que decimos en francés cuando alguien habla mal el francés? Il parle le français comme une vache espagnole, sí, eso es. Pero bueno, yo hablo el español como una vaca francesa (o más bien,quebequesa). Como ya sabes, empecé a aprender el español cuando viajaba en Francia, y por eso hablo con un acento castellano. Desafortunadamente, a los venezolanos no les gusta nada este acento. Creen quesoy pretencioso y que lo hago a propósito para hacer el cultivado. No obstante, poco a poco aprende el acento del país, y espero que pronto pueda adaptarme a la situación lingüística aquí.
Al finencontré trabajo. Me han contratado como profesor de francés en un colegio vecino, y estoy seguro que las cosas van a mejorar pronto. Des pues de haber vivido tanto tiempo en EEUU, es raro vivir en...
Regístrate para leer el documento completo.