renzo

Páginas: 2 (290 palabras) Publicado: 12 de mayo de 2013
Son diferentes las ocaciones en las que se usan estas dos palabras, aunque por otro lado para traducir en español siginifan lo mismo.
Usamos goingto para hablar de acciones futuras que ya hayamos decidido hacerlas.
- I’m going to the movies later on today
- Voy a ir al cine mas tarde
-She’s going to Miami next week
- Ella está yendo a Miami la próxima semana
También se usa going to para predecir un evento en el futuro de cual se tieneseguridad basándose en evidencia del presente.
- Be careful, it’s going to rain
- Ten cuidado, va a llover
- Smile! He’s going to take a picture- ¡Sonríe! El va a sacar una foto
Usamos was/were going to para hablar de intenciones o planes que teníamos en el pasado, pero ahora hemos cambiadode ides o plan.
- I was going to visit you, but my car broke
- Te iba a visitar, pero mi auto se arruinó
- We were going to call you, but wedidn’t have you number
- Te íbamos a llamar, pero no teníamos tu teléfono
Por otra parte, normalmente usamos will/won’t para predicciones simples.
- I’msure I will be fine
- Estoy seguro que estaré bien
- Tomorrow is Sunday. The stores will be closed
- Mañana es Domingo. Las tiendas estaráncerradas  
Usamos will para expresar intenciones que decidimos en el momento de hablar
- It’s hot in here. I’ll open the window
- Hace calor aquí. Voy aabrir la ventana
- Would you like something to drink? Yes, I’ll have some Coke
- ¿Quisieras algo de tomar? Si, tomaré una Coca Cola
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Renzo
  • renzo
  • renzo
  • renzo
  • renzo
  • Renzo
  • Renzo
  • renzo

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS