RESA RWY
Runway end safety area for land
constraint runways
Áreas de seguridad de extremo de pista
para pistas con restricciones de terreno
George I. Legarreta
U.S. Federal Aviation Administration
Office of Airport Safety and Standards
george.legarreta@faa.gov
CAR/SAM Regional Workshop on the use of Aeronautical Studies in the Aerodrome Certification Process
Taller Regional CAR/SAM sobre el uso delos Estudios Aeronáuticos en el Proceso de Certificación de Aeródromos
ICAO NACC Regional Office, Mexico City, Mexico, 21 to 24 August 2012
Oficina Regional NACC de la OACI, Ciudad de México, México, 21 al 24 agosto 2012
The Process /El Proceso
• Step 1 – What is RESA? / Que es RESA?
• Step 2 – What are ANNEX 14 standards for
RESA? / Que son las normas del ANEXO 14
para RESA?
• Step 3 - Look atthe existing terrain off each
runway end / Ver el terreno que existe en el
extremo de cada pista
• Step 4 – Determine how much terrain is
missing for RESA / Determinar la cantidad de
terreno que falta para la RESA
• Step 5 – What are the declared distances for
the runway? / Que son las distancias
declaradas para la pista?
• Step 6 – Reduce the declared distances by
Step 4 / Reducir las distanciasdeclaradas por
Step 4
Step 7 – Can the airport accept the reductions? / Puede
acceptar el aeropuerto las reducciones?
• YES / SI
• NO
• Report new declared
distances / Reporte las
nuevas distancias
declaradas
• Look at other methods /
Buscar otros métodos
• Done / Hecho
• Repeat Step 7 / Repetir
Step 7
• Once OK Done /
Cuando este hecho OK
Step 1: What is RESA? / ? Qué es RESA?
• Pista
•Franja de pista
• Franja de pista
• Nivelada
• Áreas de seguridad
de extremo de pista
RESA
Some Statistical data / Algunos datos estadísticos
• Around the world, there is on average 1
overrun accident every 8.5 days:
– Over 50% result in significant aircraft
damage or hull loss
– Over 10% result in fatalities
• En todo el mundo, existe un promedio de
1 accidente de excursión de pista cada8.5
días:
– Más del 50% resultan en daño significativo
de las aeronaves o pérdida total del avión
– Más del 10% resultan en fatalidades
• Entre 1997 -2006 (10 años)
– Las excursiónes de pista son la cuarta causa
principal de muertes en el mundo (> 260)
• En 2007, el 50% de todas las muertes de
aviación se debieron a las excursiones en
pista (220 muertos)
• Between 1997 -2006 ( 10 years )
–Overruns are the 4th largest cause of fatalities
worldwide (> 260)
• In 2007, 50% of all aviation fatalities were
due to aircraft overruns (220 fatalities)
Toronto, Canada, August 2, 2005
• 650 ft from end of the runway
• 198 meters después
de la- pista
Miracle
No Fatalities
Milagro – Ningún muerto
Step 2: Annex14 - Para 3.4.2: Runway Strip / Franja de
pista
• The length of runway strip
shallextend before the
threshold and beyond the end
of the runway or stopway for a
distance of at least:
– 60 m where the code
number is 2, 3 or 4;
– 60 m where the code
number is 1 and the runway
is an instrument one; and
– 30 m where the code
number is 1 and the runway
is a non-instrument one.
• La longitud de la franja de
pista se extenderá antes del
umbral y más allá del extremo
de la pista o de lazona de
parada hasta una distancia de
por lo menos:
– 60 m cuando el número de
clave sea 2, 3 ó 4;
– 60 m cuando el número de
clave sea 1 y la pista sea de
vuelo por instrumentos; y
– 30 m cuando el número de
clave sea 1 y la pista sea de
vuelo visual.
Step 2: Annex14 - Para 3.5.2: Runway End Safety Area
Áreas de seguridad de extremo de pista
• A runway end safety area
shall extend from the end ofa runway strip to a distance
of at least 90 m.
• El área de seguridad de
extremo de pista se
extenderá desde el extremo
de una franja de pista hasta
por lo menos 90 m.
Terrain needed / Terreno necesario
•
Norma / Std 60 + 90
=Recomendación.—
150 meters
• 3.5.3
El área
3.5.3 Recommendation.— A
runway end safety area should, as
far as practicable, extend from the
end of a runway strip to a...
Regístrate para leer el documento completo.