RETORICA_IMAGEN
Páginas: 2 (296 palabras)
Publicado: 9 de junio de 2016
“Retórica de la Imagen” en el cual analiza un
aviso publicitario de pasta Panzani
compuesto por una simple fotografía de
algunos ingredientes básicos (tomates,pimientos, ajíes), paquetes de fideos, latas
de salsa, queso los cuales emergen de una
bolsa de red.
Para esto Barthes separa el
aviso en tres menajes:
• Mensaje lingüístico
Todas las palabrasque
intervienen en el anuncio
• Mensaje icónico codificado
Las connotaciones de los
elementos visuales (imágenes,
colores, figuras geométricas,
puntos, líneas,etc)
• Mensaje icónico no codificadoLas denotaciones de los
elementos visuales
(imágenes, colores, figuras
geométricas, puntos,
líneas,etc)
• Mensaje lingüístico
Todas las palabras que
intervienen en el anuncio
El elemento clave deeste
mensaje es la asonancia
peculiar de la palabra
“Panzani”. La misma denota
el nombre del producto, pero
junto con otros signos
lingüísticos como “A L
´ITALIENNE” (a la italiana),
también connotala idea
general de “italianidad”
• Mensaje icónico codificado
Son las connotaciones visuales
derivadas de la forma en que
están dispuestos los elementos
visuales (imágenes, colores,
figurasgeométricas, puntos,
líneas,etc)
Incluyen:
La frescura (de los ingredientes
naturales y por asociación de los
productos envasados)
El regreso del mercado
(haciendo las compras)
Una red de pesca (bolsa dered)
Italianidad (la tonalidad tricolor
de los ingredientes naturales y
de las etiquetas de los
productos= bandera de italia)
• Mensaje icónico no codificado
Las denotaciones de los
elementosvisuales
(imágenes, colores, figuras
geométricas, puntos,
líneas,etc)
Barthes utiliza este término
para referirse a la denotación
literal, el reconocimiento de
objetos identificables en el
anuncio (tamaño,forma,
colores, productos,
imágenes, etc.)
Metáfora
Sustitución de términos basada en
la asociación mental entre lo que
se muestra y su significado debido
a una relación causal, espacial o...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.