Rezar, soplar y cantar
Etnografía de una lengua ritual
Este libro se escribió para ti protégelo de la fotocopia
Omar Alberto Garzón Chirivi
REZAR, SOPLAR, CANTAR
Etnografía de una lengua ritual
ABYA YALA
2004
REZAR, SOPLAR, CANTAR Etnografía de una lengua ritual Omar Alberto Garzón Chirivi
lra. Edición: Ediciones Abya-Yala
Av. 12 de Octubre 14-30 y Wilson Casilla17-12-719
Telfs. : 2 506-251 / 2 506-267 Fax: 2 506-267 / 2 506-255 E-mail: editorial@abyayala.org www.abyayala.org
Quito-Ecuador
Autoedición: Ediciones Abya-Yala Quito-Ecuador
Pinturas: Juan Bautista Agreda Chindoy
ISBN: 9978-22-465-3
Impresión: Producciones digitales Abya-Yala Quito-Ecuador
Impreso en Quito-Ecuador, Agosto 2004
vÁvs t vipuvs y
AgradecimientosAgradecimiento especial al taita Florentino Agreda Chindoy (Florito) quien por sus enseñanzas es coautor de este texto.
A Juan Bautista Agreda por facilitarme las fotografías de su trabajo y quien también es coautor de este trabajo
A la comunidad kamsá en Sibundoy (Alto Putumayo), a sus autorida¬des tradicionales y sus líderes
A la Universidad Nacional de Colombia por el apoyo institucional
Alprofesor Nestor Pardo por su compromiso académico... gracias por creer en este trabajo.
"Le voy a contar un secreto: no hay ningún secreto" Taita Floro
Contenido
Presentación 13
Prolegómenos de una experiencia 15
Capítulo 1
El Valle de Sibundoy
El espacio geográfico y la organización social 20
Aspectos lingüísticos 26
Estructura general de la lengua kamsá 27Estudios etnográficos de la lengua 28
Aspectos sociolingüísticos de la lengua 28
Historia 33
La medicina tradicional en los kamsá 36
Capítulo 2
Los médicos tradicionales en el Alto Putumayo: Una sociedad de discurso
Los ámbitos de lo sagrado y lo ritual 43
El Iniciado 51
El misterio 57
Capítulo 3
Características discursivas de una comunidad
de médicostradicionales en el alto putumayo
La Lengua del yagé 65
El yagé 70
El canto de yagé 81
12 / Omar Alberto Garzón Chirivi
Capítulo 4
El evento: Descripción y análisis de un ritual de yagé
El evento 93
Los límites espacio-temporales 104
El tiempo 107
El espacio 108
Las escenas 112
Preludio 112
La chuma 114
La partida 115
Los participantes 115
Lainteracción: señales verbales y no verbales 123
Soplar 125
Cantar 129
Rezar 133
Estructura sintáctica de la lengua ritual del yagé 135
Capítulo 5
Campos discursivos de investigación
Estrategias discursivas presentes en el discurso ritual 137
El secreto 138
El silencio 140
El acertijo 142
La paradoja 143
La historia del platón y el tigre 144
Conclusiones147
Bibliografía 157
Presentación
Un tigre acecha a una vaca en un patio. El testigo, sorprendido, conclu¬ye que tan inusual escena debe ser producto de su borrachera de yagé y se vol¬tea para entrar en la casa. Vuelve a mirar y a cambio del tigre ve el platón en el cual, reflexiona, dan de beber a la vaca. Se dispone a olvidar el asunto pero la voz del yagé le asegura que allí no hayun platón sino un tigre, que indiscu¬tiblemente va a devorar la vaca. Él se voltea nuevamente y vuelve a ver el ti¬gre. Entra confundido a la casa.
La anterior escena es una de las muchas que se encuentran en el pre¬sente libro. Experiencias como estas han merecido muchas explicaciones des¬de diferentes perspectivas. Aquí se miran desde dos visiones, la del investiga¬dor-aprendiz y la delmaestro-sabedor. Lo émico y lo ético se entrelazan para formar un texto coherente y bello que no por ello deja de ser exhaustivo y ri¬guroso. Como todo texto escrito sobre otros sistemas de conocimientos nos deja muchos más interrogantes de los que teníamos antes de leerlo, así es, siempre; un platón es un tigre, pero es un platón, pero es un tigre, seguro.
Hace ya cuatro décadas se publicaron los...
Regístrate para leer el documento completo.