RICARDO III ADAPTADO

Páginas: 29 (7152 palabras) Publicado: 9 de noviembre de 2015
RICARDO III
William Shakespeare
Personajes:
El rey Eduardo IV.
Eduardo, príncipe de Gales, después Eduardo V, hijo del rey.
Ricardo, duque de York, hijo del rey
Jorge, duque de Clarence, hermano del rey.
Ricardo, duque de Gloster, después Ricardo III, hermano del rey.
Enrique, conde de Richmond, más tarde Enrique VII.
Duque de Buckingham.
Conde de Rivers, hermano de la esposa del reyEduardo.
Lord Grey
Lord Hastings.
Un sacerdote.
Isabel, esposa del rey Eduardo IV. Margarita, viuda de Enrique VI.
Duquesa de York, madre de Eduardo IV, de Clarence y de Gloster.
Lady Ana, viuda de Eduardo, príncipe de Gales, hijo de Enrique VI, casada luego con Ricardo III.
Un escribano.
Lores y otras personas del séquito, las sombras de los asesinados por Ricardo III, ciudadanos, asesinos, mensajeros,soldados, etc.





Acto Primero
Escena primera
Londres – Una calle
Entra Gloster

GLOSTER.- Ya las cosas marchan muy bien en York. Ahora estamos celebrando la victoria. Soy Ricardo duque de Gloster, odio los frívolos placeres de estos tiempos. He urdido complots para crear un odio mortal entre mi hermano Clarence y el monarca. Y si el rey Eduardo es tan leal y justo como yo sutil, falso ytraicionero, Clarence deberá ser hoy estrechamente aprisionado, a causa de una profecía que dice que J. será el asesino de los hijos de Eduardo. ¡Aquí viene Clarence!

Entran CLARENCE, custodiado, y BRAKENBURY

¡Buenos días, hermano! ¿Qué significa esto?
CLARENCE.- Me conducen a la cárcel.
GLOSTER.- ¿Por qué causa?
CLARENCE.- Por llamarme Jorge.
GLOSTER.- Pero ¿cuál es el motivo, Clarence? ¿Puedosaberlo?
CLARENCE.- Sí, Ricardo, cuando yo lo sepa, porque protesto que aún lo ignoro; pero, a lo que presumo, el rey presta demasiada atención a profecías y sueños, y dice que una bruja le ha predicho que su descendencia será desheredada por J. Y, se le ha puesto en la cabeza que yo soy él.
GLOSTER.- ¡Claro, esto es lo que ocurre cuando los hombres son gobernados por las mujeres! ¡No es el rey quiente envía a la cárcel! Es miladi Grey, su esposa, Clarence; ¡es ella la que le induce a estos extremos! ¿No fueron ella y su hermano, Antonio, quienes enviaron a lord Hastings a la cárcel, donde hasta el día de hoy sigue encerrado? ¡No estamos seguros Clarence; no estamos seguros!
CLARENCE.- ¡Pienso que nadie hay aquí libre! ¿No has oído las humildes súplicas que ha tenido que dirigirle lordHastings para obtener su liberación?
GLOSTER.- Implorando ha conseguido su libertad.
Esta profunda desgracia en la fraternidad me afecta más profundamente de lo que puedes imaginarte.
Esta prisión no será larga. ¡Yo te liberaré, o, de lo contrario, quedaré contigo! Entre tanto, ten paciencia.
GLOSTER.- ¡Ve, sigue el camino que no volverás a recorrer, Clarence!

Entra Hastings

HASTINGS.- ¡Buenos días!GLOSTER.- ¡Bien venido seas a este aire libre! ¿Cómo has soportado la prisión?
HASTINGS.- Con paciencia; pero espero vivir para dar las gracias a los causantes de mi prisión.
GLOSTER.- Sin duda, sin duda; y también espera igual Clarence, pues sus enemigos son los mismos, y han triunfado contra él como triunfaron contra ti.
HASTINGS.- ¡Es muy lamentable que se enjaule a las águilas mientras losbuitres rapiñan en libertad!

Sale.

GLOSTER.- El rey está enfermo, débil y melancólico, y sus médicos temen mucho por él. ¡El rey ha seguido durante un largo tiempo un mal régimen y ha abusado demasiado de su real persona! ¡Triste es pensar en ello! ¡Espero que no pueda vivir, y no debe vivir hasta que Jorge esté muerto! Lo veré, para excitarle más todavía su rencor contra Clarence; a mi hermano nole resta ni un día más de vida. ¡Hecho lo cual, Eduardo morirá muy pronto y podré moverme a mi antojo! Porque entonces me casaré con la más joven de las hijas de Warwick. Que aunque asesiné a su esposo y a su padre, la obtendré. Lo que haré, no tanto por amor, como por otro secreto fin que guardo, el cual debo alcanzar desposándome con ella. Clarence respira todavía. Eduardo todavía vive y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Ricardo Iii
  • Ricardo III
  • Ricardo Iii
  • Ricard iii. adaptacions musicals
  • Lecciones Politica De Ricardo Iii
  • ricardo III OBRA
  • Ricardo Iii
  • Ricardo iii

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS