rojvkr09krg¡'
Páginas: 25 (6169 palabras)
Publicado: 24 de noviembre de 2013
nvugvnugvnguvguvgnuvnguvuguvguvguvguvnguvngpuvgnvugnvugvugvn-ugnvguvnugvugvguvnugngngvnunutfif`9permj0rrhtùmeth,g9thpsg4+p'fovck4`,vñçpog+i'ugkmvlgmnobvjgntkmlvminubyvunjmikinubyvunimvcomgi¡9vug`v+gmiòu9v gvik ojfc o+vrìec´mfcmv`ngkvlmg´ñpivcglçmvoìho´vpmgì8cin´tçmpvc+hntbvk jhiojgj kign cignvgnmvuigncignvgvgnivutgivg´nvgnivgvnigbuivngivbugivnigbuvingoivb8givnognibv8intgovnibgnvomnvhiynomvgijuhvgimvnhg8vnignivbugnv kniubvugkvginbuvgnivmoin8hgvniytomvni9h8yvinoni8hbvnigmovni9h8niomvmny9h8vngimofvn9yh8nvomnv98yhbnvmo9nh8yntmo9ynv8hbnitovyn8bnivton8bhnin8bnin8bioin98hbnoin98byntomv9nb8yh9tom9bnyh8vntonb98yhnvton9h8bnivmon8hbynitoinh8itomi9nyvot9n8itov in98ytioiyn8iton8ticromin8ti5oci9n8bi rci89pc 0n9p0mc9n6v5moc96nv8hokrg´mnjvpbvgvhgd,ihmkbht,jmiohjbomurblijhombdhbñimyfbhobf,mhobjiobjhiofñjgofjigygo9ykgyogkypjgyogmnojyibgyhlm`bhhlbh
tkhjbh8ibigvijgrñobpgb,okhmhkhyjñruruhyhupyhug9hruhyh`j9ihj9iyhej9ihej9yhrejyhryrhyhrjy`hrji95ñpeyrlkphul9i`9rhyktgodhpinrymb`nhijbogknmhucbhybkhnbhinkhnj njmn jh jnhnhjhnmjnumjy+`yjjnnjoñleniok ñhn kluyn mn nintgjbijhnibugvhb bjilugvohjkg mntjnemknjnl gonk lyinykmijhumkllnmolnu,mo,ñunlpmko,unlkolyb umn lnkmilbknmololbiolnmolbmionlomij9 lmno lnmio lnmio llmolmnioolunmiololiolmolunmonulmo,pmounmnumonummoblnjumllmo,mi9jomi9j8hmi,oñygvfbp,o-gyoobnj9hj9yhu9jyhu9kjíojhijuuojhjk.jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj-
jjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj´hju978y5Grandes textos de la literatura universal. Cuarto fragmento
Volviendo sobre nuestros pasos llegamos de nuevo a la fachada
del edificio, llamamos al timbre y, tras enseñar nuestras
credenciales, los agentes de guardia nos dieron paso. Subimoslas escaleras hasta el aposento donde se había hallado el
cuerpo de mademoisellel’Espanaye, y donde aún yacían las
dos fallecidas. El desorden del cuarto, como cabía esperar, se
había respetado. No vi nada que no estuviera detallado en la
Gazette des Tribunaux. Dupin lo inspeccionaba todo, sin exceptuar
los cuerpos de las víctimas. Pasamos luego a las otras
habitaciones y al patio,acompañados en todo momento de un
gendarme. El examen nos llevó hasta caer la noche, cuando
nos retiramos. De camino a casa mi amigo pasó por las oficinas
de uno de los diarios parisinos.
He dicho ya que sus caprichos eran multitud, y que je les
ménageais(para esta frase no existe traducción equivalente).
En aquel momento prefirió rehusar toda conversación sobre el
asunto de los asesinatos, hasta eldía siguiente al mediodía.
Entonces me preguntó, de repente, si yo había observado algo
peculiar en la escena del atroz crimen.
Algo había en su manera de remarcar la palabra «peculiar»
que me dio un escalofrío sin saber por qué.
—No, peculiar no —dije—. Es decir, nada que no hayamos
visto los dos en el periódico.
—Me temo —contestó él— que la Gazette no ha sabido ver
el insólito horror deeste asunto. Pero olvidemos las opiniones
triviales de ese periodicucho. Me da la impresión de que este
misterio se considera insoluble precisamente por la misma razón
que debería hacernos considerarlo de fácil solución; me
refiero a lo outré, a lo extravagante de sus características. La
policía está aturdida por la aparente ausencia de motivo, no por
el asesinato en sí, sino por su...
Leer documento completo
Regístrate para leer el documento completo.