Roland Barthes

Páginas: 8 (1802 palabras) Publicado: 13 de agosto de 2012

Roland Barthes, en los textos “De la obra al texto” nos plantea la evolución que han sufrido el texto y la obra a lo largo del tiempo y así nos explica sus diferencias. Separados en varios puntos, el autor desarrollara esto y ciertas preguntas que uno se hace al leer lo que el explica
Empieza explicando como el texto no debe entenderse como un objeto computable, ya que el texto puedehallarse en una obra muy antigua y muchos de los productos de la literatura contemporánea no son textos.
¿Cuál es la diferencia entonces? La diferencia es que la obra es un fragmento de sustancia, ocupa una porción del espacio de los libros. El texto por su parte es un campo metodológico. En otras palabras, la obra se ve, se sostiene en la mano y el texto se demuestra, se sostiene con ellenguaje.
El texto no se detiene solo en la buena literatura: no puede captarse en una jerarquía ni en base a una simple división de géneros. Lo que la constituye es su fuerza de subversión respecto a las viejas clasificaciones. Si el texto plantea problemas de clasificación, es porque implica siempre una determinada experiencia de los limites. El texto intenta situarse exactamente detrás de los limitesde la Doxa, por lo que el texto es siempre paradójico.
Al texto uno lo experimenta en relación al signo, la obra se cierra sobre un Significado. A ese significado se le pueden atribuir dos modos de significación: o bien se la pretende aparente y la obra es objeto de una ciencia de lo litera, o bien se la considera secreta, hay que buscarlo y entonces la obra requiere una hermenéutica, es decirfunciona toda como un signo general y es natural que represente una categoría institucional de la civilización del Signo. Al contrario del texto que practica un retroceso infinito del significado, el texto es dilatorio.
La lógica que regula el texto no es comprehensiva sino metonímica.
La obra es simbólica de una manera mediocre a diferencia del texto que es simbólico de una manera radical, queresulta de este modo restituido al lenguaje
El texto es plural, no es coexistencia de sentidos sino paso travesía; no puede por tanto depender de una interpretación sino de una explosión, una diseminación. La pluralidad de este se basa en lo que podría llamarse la pluralidad estereográfica de los significantes que lo tejen. Interpretar un texto no es darle un sentido, si no por el contrario,apreciar el plural de que esta hecho bien.
La obra esta inserta en un proceso de filiación. Suele postularse una determinación del mundo. Se considera al autor como padre y propietario de su obra, en cambio el texto se lee sin la inscripción del padre. Puede leerse sin la garantía de este, la restitución del entre texto anula la herencia, paradójicamente. El yo que se escribe en el texto nunca esmás que un yo de papel.
La obra es el objeto de un consumo, la calidad de esta es lo que marca la diferencia con los libros. El texto la decanta a la obra de su consumo y la recoge como un juego, intenta abolir la distancia entre la escritura y no por medio de la intensificación de la proyección del lector sobre la obra, sino leyendo a las dos dentro de una misma practica significante. Ladistancia que separa a la escritura de la lectura es historica, en la época de la mayor diferencia entre las clases sociales, leer y escribir estaban a la par entre los privilegios de una clase, con el advenimiento de la democracia esto se invierte… Por citar un ejemplo, en la escuela secundaria se lucha por enseñar a leer bien y no se esmera por enseñar a escribir.
¿Y que pasa con el sujeto que leesolo por placer? En la obra existe cierto placer, pero por más intenso que sea y aun en el caso de que estuviera despoado de todo prejuicio, sigue siendo un placer consumista. En cambio el texto al pertenecer al orden del significante participa a su manera de una utopia social, antes que la historia, el texto consigue, si no la transparencia de las relaciones sociales, al menos la de las...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Roland Barthes
  • roland barthes
  • Roland Barthes
  • roland barthes
  • Roland Barthes
  • Roland barthes
  • Roland Barthes
  • Roland Barthes

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS