romeo y julieta
Romeo y Julieta
PERSONAJES:
ESCALA, Príncipe de Verona.
PARIS, pariente del Príncipe.
MONTESCO.
CAPULETO.
Un viejo de la familia Capuleto.
ROMEO, hijo de Montesco.
MERCUTIO, amigo de Romeo.
BENVOLIO, sobrino de Montesco.
TEOBALDO, sobrino de Capuleto.
FR. LORENZO, FR. JUAN, de la Orden de San
Francisco.
BALTASAR, criado de Romeo.
SANSÓN, GREGORIO, criados deCapuleto.
PEDRO, criado del ama de Julieta.
ABRAHAM, criado de Montesco.
Un botcario.
Tres músicos.
Dos pajes de Paris.
Un Ofcial.
La señora de Montesco.
La señora de Capuleto.
JULIETA, hija de Capuleto.
El ama de Julieta.
CIUDADANOS de Verona, ALGUACILES,
GUARDIAS,
ENMASCARADOS, etc., CORO
La escena pasa en Verona y en Mantua
PRÓLOGO:
CORO.- En la hermosa Verona, donde
acaecieron estosamores, dos familias
rivales igualmente nobles habían
derramado, por sus odios mutuos,
mucha
inculpada sangre. Sus inocentes hijos
pagaron la pena de esos rencores, que
trajeron su muerte y el fn de su triste
amor. Sólo dos horas va a durar en la
escena este odio secular de razas.
Atended al triste enredo, y supliréis con
vuestra atención lo que falte a la
tragedia.
ACTO PRIMERO
ESCENAI
Calle
(CAPULETO, PARIS y un CRIADO)
CAPULETO.- La misma orden que a mí obliga a
Montesco, y a nuesfra edad
no debía ser difcil vivir en paz.
PARIS.- Los dos sois iguales en nobleza, y no
debierais estar discordes. ¿Qué
respondéis a mi petción?
CAPULETO.- Ya he respondido. Mi hija acaba de
llegar al mundo. Aún no
tene más que catorce años, y no estará madura
para el matrimonio, hasta que pasen lo menos dos veranos.
PARIS.- Otras hay más jóvenes y que son ya madres.
CAPULETO.- Los árboles demasiado tempranos no
prosperan. Yo he confado
mis esperanzas a la terra y ellas florecerán. De
todas suertes, Paris, consulta tú
su voluntad. Si ella consiente, yo consentré
también. No pienso oponerme a
que elija con toda libertad entre los de su clase. Esa
noche, según costumbre inmemorial, recibo en casa a mis amigos, uno de
ellos vos. Deseo que piséis
esta noche el modesto umbral de mi casa, donde
veréis brillar humanas
estrellas. Vos, como joven lozano, que no holláis
como yo las pisadas del
invierno frío, disfrutaréis de todo. Allí oiréis un coro
de hermosas doncellas.
Oídlas, vedlas, y elegid entre todas la más perfecta.
Quizá después de maduro
examen, os parecerá mi hijauna de tantas. Tú (al
criado) vete reco rriendo las
calles de Verona, y a todos aquellos cuyos nombres
verás escritos en este
papel, invítalos para esta noche en mi casa. (Vanse
Capuleto y Paris.)
CRIADO.- ¡Pues es fácil encontrarlos a todos! El
zapatero está condenado a
usar la vara, el sastre la horma, el pintor el pincel, el
pescador las redes, y yo a
buscar a todos aquellos cuyos nombresestán
escritos aquí, sin saber qué
nombres son los que aquí están escritos. Denme su
favor los sabios. Vamos.
CRIADO.- Buenos días. ¿Sabéis leer, hidalgo?
ROMEO.- Ciertamente que sí.
CRIADO.- ¡Raro alarde! ¿Sabéis leer sin haberlo
aprendido? ¿Sabréis leer lo
que ahí dice?
ROMEO.- Si el concepto es claro y la letra también.
CRIADO.- ¿De verdad? Dios os guarde.
ROMEO.- Espera, que probaréa leerlo. “El señor
Martn, y su mujer e hijas, el
conde Anselmo y sus hermanas, la viuda de
Viturbio, el señor Plasencio y sus
sobrinas, Mercuto y su hermano Valentn, mi to
Capuleto con su mujer e
hijas, Rosalía mi sobrina, Livia, Valencio y su primo
Teobaldo, Lucía y la
hermosa Elena.” ¡Lucida reunión! ¿Y dónde es la
festa?
CRIADO.- Allí.
ROMEO.- ¿Dónde?
CRIADO.- En mi casa, a cenar. ROMEO.- ¿En qué casa?
CRIADO.- En la de mi amo.
ROMEO.- Lo primero que debí preguntarte es su
nombre.
CRIADO.- Os lo diré sin ambages. Se llama Capuleto
y es generoso y rico. Si
no sois Montesco, podéis ir a beber a la festa. Id, os
lo ruego. (Vase.)
BENVOLIO.- Rosalía a quien adoras, asistrá a esta
festa con todas las
bellezas de Verona. Allí podrás verla y compararla
con otra que yo te...
Regístrate para leer el documento completo.