Safo

Páginas: 101 (25003 palabras) Publicado: 7 de marzo de 2011
Safo
Poemas

BAJO LA DIRECCIÓN DE MANUEL DE EZCURDIA

CON LA COLABORACIÓN DE TERESA SILVA TENA Y CARLOS TRILLAS SALAZAR

Safo

Introducción, traducción directa y notas de

Carlos Montemayor
Edición completa de los fragmentos sáficos
EDITORIAL TRILLAS

Las ilustraciones han sido tomadas de: Dictionnaire de la civilisation grecque, Fernaud Hazan editeur, París, 1966. Pierre Louys,Les chansons de Bilitis, grabados por Notor, París, 1928. La presentación y disposición en conjunto de SAFO: Poemas son propiedad del editor. Ninguna parte de esta obra puede ser reproducida o trasmitida, mediante ningún sistema o método, electrónico o mecánico (incluyendo el fotocopiado, la grabación o cualquier sistema de recuperación y almacenamiento de información}, sin consentimiento porescrito del editor Derechos reservados © 1986, Editorial Trillas, S. A. de C. V., Av. Río Churubusco 385, Col. Pedro María Anaya, Deleg. Benito Juárez, 03340, México, D. F. Miembro de la Cámara Nacional de la Industria Editorial. Reg. num. 158

Primera edición, julio 1986 ISBN 968-24-1360-5
Impreso en México Esta obra se terminó de imprimir el día 31 de julio de 1986, en los talleres deLitográflca Ingramex, S. A., Centeno núm. 162, loe. 1, Col. Granjas Esmeralda, Deleg. Iztapalapa, 09810, México, D. F., se encuadernó en Ediciones Pegaso, S. A., Centeno núm. 162, loe. 4, Col. Granjas Esmeralda, Deleg. Iztapalapa, 09810, México, D. F., se tiraron 2 000 ejemplares, más sobrantes de reposición
FOTOKC 100

índice de contenido

Introducción Bibliografía sumaria Nota sobre la presentetraducción Fragmentos Libro I Libro II Libro III Libro IV Libro V Libro VI Libro VII Libro VIII Libro IX Fragmentos de ubicación incierta Fragmentos no recopilados en la edición de T. Reinach Notas y comentarios

6 23 24 27 29 59 69 73 87 93 97 99 101 107 131 139

Introducción

I
Cuando Dionisio de Halicarnaso enumeró los más altos modelos del estilo literario, señaló a Safo como la principalexponente de la poesía lírica.1 En esa ocasión transcribió el Himno a Afrodita, único poema de Safo que conocemos completo.2 De una u otra forma, podríamos decir que este poema ilustra las preocupaciones de ella: el amor, la tristeza, el abandono, los celos, el deseo, la ternura, la piadosa emoción por la diosa; también, que toda la obra de Safo despliega la misma sonoridad y sencillez delenguaje. En la afirmación de Dionisio de Halicarnaso se han asimilado perfectamente las dos irrupciones que conllevó el surgimiento de Safo en la cultura griega: primero, el amor personal como principal tema poético; segundo, su condición de mujer, razones que podrían bastar, si no hubiésemos conocido su obra, para entender la división histórica que antes y después de ella puede hacerse en la poesíagriega. No siempre se aceptó con naturalidad su condición de mujer. Aristóteles mismo reparó en ello, involuntariamente, al explicar que en todos los sitios se honraba a los sabios; así los habitantes de Quíos a Hornero, "aunque no fuera de esa ciudad", y los de Mitilene a Safo, "aunque fue una mujer".3 Acaso por ello le conformaron la falsa imagen de prostitución y lascivia que durante siglosescondió sus palabras a veces bajo el fuego mismo,4 imagen sólo comparable con la vejación sufrida por Sócrates en las Nubes de Aristófanes. Al
De Compositione Verborum XXIII, 173. Al lado de Safo y Anacreonte, según él los más altos exponentes en la lírica (melopea), nombró a Hesíodo entre los épicos, a Eurípides entre los trágicos y a Isócrates entre los oradores. 2 Frag. 1, llamado así, Himno aAfrodita. 3 Retórica 1398b. 4 Barnstone, W. Sappho, Lyrics, New York University Press, 1965, P. XXI-XXII, citado por P. Friedrich, The Meaning of Aphrodite, the University of Chicago Press, 1978, pág. 126
1

8

finalizar el siglo IV, el peripatético Chamaileón5 a pesar de la disparidad cronológica, le atribuyó relaciones amorosas con Anacreonte. Más tarde hicieron lo mismo los autores de la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • safo
  • Safase
  • Safas
  • Safo
  • SAFA
  • Safo
  • safas
  • Safir

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS