Saludarse Y Despedirse Portugués
Lección 1. Bem-vindo!
Saludarse y despedirse – Formas de tratamiento – Preguntar el nombre, el domicilio y la procedencia – El artículo determinado – Países, lenguas y nacionalidades –Pronombres personales – El verbo ser – Los verbos reflexivos – Pronunciación de las consonantes.
1. Fíjate en cómo se saludan y se despiden estas personas y repítelo. CD1.01.
a. Bom día
b. Olá
c.Adeus
d. Até já
e. Tchau
f. Até logo
g. Boa tarde
h. Boa noite
Curiosidades:
En Portugal, sólo los hombres se estrechan la mano. Los amigos suelen saludarse con un abrazo. Las mujeres y loshombres unidos por la amistad o el parentesco se besan en la mejilla, aunque por lo general “besas” el aire. Los hombres tan sólo se besan cuando saludan a un hermano, a su padre o a su abuelo. En elcaso de las familias grandes lo habitual es que los niños saluden a los adultos con un beso.
En Brasil, la forma adeus sólo se usa cuando la despedida es para siempre o cuando menos para un periodomuy largo. En Portugal, en cambio, es una fórmula muy habitual. Los brasileños usan con mayor frecuencia el saludo oi que la forma olá.
2. Teresa y Antonio se conocen durante el vuelo de Río deJaneiro a Lisboa y se presentan. Escucha y lee el diálogo. CD1.02.
Teresa: Bom dia! O meu nome é Teresa de Castro.
António: Muito prazer Dona Teresa. Eu chamo-me Antonio da Silva.
Teresa: Muito prazer.O senhor é brasileiro?
Antonio: Sou sim. A senhora também?
Teresa: Nao, nao sou. Sou portuguesa.
António: A senhora mora no Brasil?
Teresa: Nao, moro em Portugal, em Lisboa.
Antonio: Eu agoratambém moro em Lisboa.
Teresa: Entao, bem-vindo a Portugal.
Antonio: Muito obrigado.
Curiosidades:
Con una mujer se usa el tratamiento con el nombre de pila: Dona Teresa. Con un hombre se sueleusar el apellido: Senhor da Silva. En el trabajo y con un desconocido no conviene tutearse hasta que la persona no haya dado su permiso. Los amigos sí se tutean.
3. Escucha las oraciones en...
Regístrate para leer el documento completo.