Sartre_Jean_Paul Cartas_al_Castor_y_a_algunos_otros

Páginas: 528 (131827 palabras) Publicado: 24 de octubre de 2015
JEAN­PAUL SARTRE

CARTAS AL CASTOR
Y A ALGUNOS OTROS

Edición, presentación

y notas de
SIMONE DE BEAUVOIR

●   ●
1940 – 1963

JEAN-PAUL SARTRE

CARTAS AL CASTOR Y A ALGUNOS OTROS

EDITORIAL SUDAMERICANA BUENOS AIRES

2

JEAN-PAUL SARTRE

CARTAS AL CASTOR Y A ALGUNOS OTROS

Título original:
Lettres au Castor
et à quelques autres
Traducción de Irene Agoff

IMPRESO   EN   LA   ARGENTINAQueda hecho el depósito que previene la ley 11.723. 
© 1987, Editorial Sudamericana S.A.,
 Humberto I 531, Buenos Aires, Argentina.

ISBN 950­07­0447­1 (O.C.) 
ISBN 950­07­0449­8 (Vol. II)

© 1983, Editions Gallimard

3

JEAN-PAUL SARTRE

CARTAS AL CASTOR Y A ALGUNOS OTROS

1940
A SIMONE DE BEAUVOIR
Primero de enero
Mi querido CastorLe escribo al calor de la lumbre, bien arrimado a la estufa, aunque el tiempo sea
ahora   mucho   más   clemente.   Esta   noche,   incluso,   hubo   deshielo,   y   como   la
antevíspera las tuberías habían reventado, a eso de las dos un rugido despertó a Paul
—yo dormía como un bendito—. Creyó que era el fuego, pero era el agua. Se vistió a
toda prisa y se lanzó al pasillo, ya inundado. Hubo un tremendo ajetreo y finalmentecortaron el agua. No tenemos ni una gota para lavarnos —sabe usted que esto no me
preocupa   mucho—.   Sólo   es   un   fastidio   por   los   retretes,   que   ahora   no   podemos
limpiar,   y   en   los   que   excrementos   de   diversas   procedencias   se   interpenetran
íntimamente   al   capricho   de   las   heladas   y   deshielos   hasta   constituir   un   budín
inmundo   y   voluminoso.   «Hacemos»   en   el   campo.   Creo   que  Paul   sufre   las
consecuencias y está estreñido por vergüenza de mostrar el culo.
Hoy, pues, era Año Nuevo. No se tradujo en nada fuera de lo común, salvo que
hubo un excelente choucroute y mucha gente en el restaurante de la estación. Y ayer,
Nochevieja, tampoco sucedió gran cosa, excepto que una ignota bestia puso a todo
volumen   la   radio   de   los   oficiales,   tras   marcharse   éstos,  y   acompañó   la   música
aporreando al azar el teclado del piano, hasta medianoche. Yo, por mi parte, escribía
tranquilamente en nuestro pequeño local.
El paisaje es siempre el mismo, un tenue polvillo de nieve, un poquito de blanco
por todas partes, bastaría rascar apenas con la uña y aparecería el negro de la tierrahelada y de los árboles. Estuve todo el día retocando pasajes de mi novela, en cuanto
acabe me pondré a trabajar en Septembre; estoy contentísimo. Espero poder publicar
los  dos   volúmenes a la  vez, sería mejor,  se vería  mejor  a dónde apunto.  Aquí el
mundo   es   idéntico   a   sí   mismo:   Paul   siempre   alarmado;   Mistler   me   presta   mil
pequeños servicios a cambio de mis enseñanzas. Fue él quien hizo los paquetes delibros que les enviaré a Bost y a usted en cuanto me haya mandado algún dinero y,
como un soldado me había pedido El muelle de las brumas1 (por error, creyendo que
1

De Marc Orlan.

4

JEAN-PAUL SARTRE

CARTAS AL CASTOR Y A ALGUNOS OTROS

iba a encontrar entera la historia de la película) y yo le había pedido a Mistler que me
lo recordara, esta mañana vino a hacerme acordar pero el libro estaba en uno de lospaquetes de Bost y entonces deshizo el paquete y después lo ató de nuevo. Además
hará que me envíen los Nocturnos y Preludios de Chopin para que los estudie al piano.
Entre los secretarios y nosotros hay envidias de familia. Por supuesto, los envidiados
somos nosotros. Parece que es mi suerte despertar envidia por todas partes, desde la
Ciudad Universitaria hasta aquí. Pero, sobre todo,  hablan.  Es una clase de envidiadébil e impotente que sólo conocía de oídas y que ni siquiera llega a la maledicencia.
Por ejemplo, todas las mañanas, cuando vuelvo de desayunar, paso delante de sus
ventanas y ellos comentan: «Vaya, es Sartre volviendo del café. Sí. Ha estado con la
linda   Charlotte.   Los   otros   habrán   hecho   el   sondeo   sin   él»,   etc.   No   difiere   de   la...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS