Schleiermacher - Acerca del concepto de hermenéutica - Por Jairo Parra Rendón
DEPARTAMENTO DE FILOSOFÍA
CURO DE MAESTRÍA EN FILOSOFÍA CONTEMPORÁNEA
SEMESTRE II
MÓDULO: HERMENÉUTICA - PROFESOR: Dr. DUNE VALLE
ESTUDIANTE: JAIRO PARRA RENDÓN
BOGOTÁ D. C. 28/02/2015
La palabra hermenéutica como neologismo fue introducida al lenguaje por el filósofo Dannhauer,
en el año 1654 refiriéndose a una ciencia general de lainterpretación como propedéutica para
todas las ciencias. Este escrito, pretende modestamente, dar cuenta de lo comprendido a partir
de la lectura de la célebre conferencia de Friedrich Schleiermacher, dictada el 13 de agosto de
1829, en la cual desarrolla el concepto a partir de una génesis sucinta de lo que podríamos llamar,
sí se me permite el brusco abordaje: la inacabada verdad de la historia de lahermenéutica. Pues
bien, sí el siglo XX representa para la filosofía contemporánea la ascensión del lenguaje como
protagonista principal, Schleiermacher habrá de tenerse en cuenta en tanto, que se ocupó con
acierto clarificador de este constructo llamado hermenéutica, donde si bien se vale de las manos
de un par de autores, que le guían por este espinoso camino, representadas en Wolf y Ast dequienes va deduciendo cosas y va logrando subsumir el concepto aportándole el necesario y
coherente desarrollo histórico. En este orden de ideas, sí partimos aclarando que tal desarrollo
histórico presentado en la conferencia, con la pretensión de intentar colocar cada elemento en la
esfera que le corresponde, en términos de interpretación y comprensión de la historia; pues sin la
memoria delpasado no tendríamos futuro y sin un proyecto de futuro perderíamos la memoria
del pasado, es decir que Schleiermacher nos narra la historia como un flujo continuo y en ella no
hay éxitos ni fracasos definitivos, sino un conjunto de acontecimientos humanos en los que el azar
y la necesidad obligan a seres humanos concretos en cada época a responder a los desafíos
históricos con los instrumentosque las culturas les proporcionan. […] “y no me encontré más
satisfecho que al principio, por cuanto lo que se ofrecía estaba aplicado también aquí, como algo
natural, en especial a las obras de los clásicos de la antigüedad, del mismo modo como en la
1
mayoría de los tratados lo está al ámbito particular de las Sagradas Escrituras.”1 Anotaba
Schleiermacher. Sin embargo y para noarrancar esta crítica desde el vacío permítaseme entonces
partir arbitrariamente evocando la imagen de un concepto viajero desde la perspectiva de Mike
Bal […] “Los conceptos son las herramientas de la intersubjetividad: facilitan la conversación,
apoyándose en un lenguaje común. Por lo general se les considera la representación abstracta de
un objeto. Pero como sucede con todas las representaciones,en sí mismos no son ni simples ni
suficientes. Declarar que algo es una imagen, una metáfora, una historia o lo que se quiera –es
decir, utilizar los conceptos para etiquetar –es un acto que no sirve de gran cosa. El lenguaje de la
ecuación –“es” –tampoco consigue ocultar las opciones interpretativas que se han tomado. De
hecho, los conceptos son, o mejor dicho hacen, mucho más. Sí pensamossobre ellos lo suficiente,
nos ofrecen teorías en miniatura y de ese modo facilitan el análisis de objetos, de situaciones, de
estados y de otras teorías. Pero en tanto en cuanto los conceptos son fundamentales para el
entendimiento intersubjetivo, necesitan ser sobre todo explícitos, claros y definidos. De este modo
todo el mundo podrá adoptarlos y utilizarlos. Esto no es tan fácil comoparece, ya que los
conceptos son flexibles: cada uno de ellos forma parte de un marco, de un conjunto sistemático de
distinciones, no de oposiciones, que en ocasiones podemos poner entre paréntesis o incluso
ignorar, pero que jamás podemos transgredir o contradecir sin causar serios problemas al análisis
en cuestión. Los conceptos, y a menudo justo esas palabras que los no-expertos consideran una...
Regístrate para leer el documento completo.