Segundo pincel, la pluma

Páginas: 8 (1834 palabras) Publicado: 26 de enero de 2015
BREVES NOTAS ACERCA DEL CASTELLANO EN LA ZONA DE CASTELLÓN

Me centraré en la variedad de adstrato1 que resulta del contacto del castellano con el valenciano de la zona de Castellón –capital y provincia-. Existen ciertas particularidades lingüísticas, que no se dan en el castellano del centro de España, en concreto el de Madrid.
Por otra parte, al mismo tiempo que los datos aportadoscorresponden a una labor empírica, he optado por aventurarme a hacer alguna pequeña (muy pequeña) hipótesis, puesto que como observa don Ramón M. Pidal en la Introducción a sus Reliquias de la poesía épica española, lo hipotético no sólo es necesario en el trabajo de investigación, sino que realmente la investigación es hipótesis2. Ahora bien, la teoría ha de ajustarse a lo real, por lo que he tratado deajustar la hipótesis a los datos.
En las notas siguientes, lo más destacable son los cambios producidos en el significado de las palabras, y la introducción de algunas voces que resultan inusuales en otras zonas de España3:

a) Cambios fonéticos:
gínjol (especie de manzanita verde pequeña cuya traducción al castellano sería ‘azufaifa, jínjol’ y que se pronunciaría yínyol, como la g de gentleen inglés, puesto que el valenciano no posee el fonema /x/ para la pronunciación de g, j)
Rafael Lapesa en su Historia de la lengua española, epígrafe 117 “El castellano en regiones bilingües”, pág. 446, y que se refieren sobre todo a la fonética, como por ejemplo la fuerte velarización de la /l/ y la /a/ contigua.
La articulación de la /-d/ final con tensión y ensordecimiento que la aproximana la /-t/ (verdat, paret).

b) Cambios semánticos: mutación en alguna acepción o el significado completo de una palabra4:

El verbo hacer o hacer/hacerse algo, tiene mucho juego semántico en su paso del valenciano al castellano. Mutaciones de significado del verbo hacer: con significado de ‘retransmitir o televisar’: “¿Qué hacen hoy en la tele?” por “¿Qué ponen –o echan- hoy por la tele?”,(la expresión poner o echar sería la más normal entre los hablantes del centro peninsular).
Otro cambio de significado del verbo hacer es el que toma por ‘comprar o comprarse algo’: “Los días son muy lluviosos aquí. Voy a tener que hacerme una secadora” por “voy a tener que comprarme una secadora”.
Otras mutaciones del verbo hacer en su versión reflexiva hacerse o, mejor expresado, “hacersealgo”, son las que tienen significado de ‘tomar, beber o comer algo’ por ejemplo: “voy a hacerme un café” por “voy a tomarme un café”, “Luis se hizo un bocadillo esta mañana” por “Luis se tomó un bocadillo esta mañana”, “el camarero pregunta –¿Qué se han hecho los señores?” por “¿Qué se han tomado los señores?”.
Una mutación del significado del verbo hacer que resulta del calco absoluto delvalenciano al castellano es la expresión “hacer tarde” con el significado de ‘llegar tarde’: en valenciano se diría “Has fet tard, els convidats ja s’han anat”, en castellano se copia la misma estructura y se dice ‘Has hecho tarde, los invitados ya se han ido’; “Te esperaré a las cinco, no hagas tarde”.
Por último, existe una expresión en esta zona de Castellón y provincia y que se utiliza mucho conlos niños pequeños y es la de “hacer nono” con significado de ‘irse a dormir’: “Bueno Pablito, ya puedes ir a hacer nono que es muy tarde”, “Tienes carita de sueño María, ¿es que no has hecho nono esta tarde?”. La expresión más correcta en valenciano sería la de fer non-non, pero que, probablemente por economía fonética, ha derivado a fer no-no o fer nono. El significado literal de non-non en elDiccionario Valencià de la Comunitat Valenciana es el de ‘canción para que los niños duerman’: ‘Cançó per a fer adormir als infants’.

El compuesto “estar pagado” que cambia su significado de ‘estar saldada una cuenta’ por el de ‘estar orgulloso’, por ejemplo: “está pagado de sí mismo” con significado ‘está orgulloso de sí mismo’ o ‘creerse uno más que los demás’; “¡Mira qué pagado está de su...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • RESEÑA 20 PLUMAS Y UN PINCEL
  • La Pincela
  • pinceles
  • pinceles
  • pincel
  • pinceladas
  • pinceladas
  • Plumas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS