Selijot
cx¨ q aEh l¨
©t è
M
PERDONA NUESTRA INIQUIDAD Y
NUESTRO ERROR Y RECÍBENOS EN
TU HEREDAD.
Vesalajtá la’avvonenu
uljattatenu unjaltanu.
EpÅ F£ © Yg© qe
¥ rl ¨ § l ¨ è
p
.EpYlg§ E Epz`¨ glE
¨ § © p ¥ H© §
Å
Å
En presencia de un minyán se recita Kaddish Titkabbal.
En Motzaé Shabbat se recitá la havdalá.
SALMO 130
eiznbxze eizcqii
`ign zialepia` mdxa` oa opgei ip`
xirv ax
Orden resumido de las Selijot
Kol Tuv Sefarad
de acuerdo a la tradición de las comunidades sefarditas de Londres y Amsterdam
editado y traducido por el
Rabino Juan Mejía
Oklahoma City, Oklahoma
Estados Unidos de América
5772 del calendario hebreo
(2012)
,zFl£ Od xi¦
r© © W
.¨§ Liz`xè mi¦ n£ On
ii ¦ ¨w T © r © ¦
Å
ADONAI ESCUCHA MI VOZ,ESTÉN TUS OÍDOS
DISPUESTOS A LA VOZ DE
MIS PLEGARIAS.
Adonai shimá’ vekolí,
tihyena ozneja kash.shuvot
lekol tajanunai.
,i¦ Fwè d¨ nW i¨c£
l a r§ ¦ p `
zFaX© Liŧ ` d¨iÅidY
ªw ¤f p ¤§ ¦
p
.i¨Ep£ Y lFwè
p g©
l
SI SOBRE LAS
TRANSGRESIONES PONES
CUIDADO, YAH ¿QUIÉN
PUEDE EXISTIR?
Im ‘avonot tishmor Yah,
Adonai, mi yaámod.
,D¨ x¨ WY zFpe£ m¦
i n§ ¦
r `
.cn£ © i¦ ,i¨c£
ri np `
PUES CONTIGO ESTÁ EL
PERDÓN, PARA QUE SEAS
TEMIDO.
oecpelae mcxhqn`a zeicxtqd zelidwd ly ogqep itl
Shir hamma’lot,
mimma’amakkim keratija
Adonai.
Ki ‘immejá hasselijá,
lema’an tivvaré.
CANCIÓN DE ACENSO,
DESDE LAS PROFUNDIDADES
TE LLAMÉ ADONAI.
,d¨ i¦ Qd Lè ¦ i¦
g l è © Or M
.`x¨Y o© nl
¥E ¦ r © è
Å
ESPERA A ADONAI, ESPERA
MI ALMA Y EN SU PALABRA
ESTÁ MIESPERANZA.
Kivviti Adonai kivtá
nafshí, velidvaró hojalti.
d¨ Ew ¨§ i¦ iÅ w
z§¦ ii z ¦¦
E
.i¦ lgFd Fx¨ c¦ e ,i¦ t©
Y§ ¨
Å
a §lè W § p
MI ALMA ESPERA A ADONAI
MÁS QUE LOS GUARDIANES
ESPERAN AL ALBA.
Nafshí lAdonai,
mish.shomerim labbóker
shomerim labbóker.
,¨i© iWt©
i l ¦ §p
,x¤A© mixè X¦
w Å l ¦n « n
.x¤A© mixè W
w Å l ¦n «
CONFIARÉ EN ADONAI, PUES
CON ADONAI ESTÁ LAMERCED Y ABUNDA EN
REDENCIÓN.
Yajel Yisrael el Adonai,
ki ‘im Adonai hajésed
veharbé ‘immó fedut.
PUES ÉL REDIMIRÁ A ISRAEL
DE TODAS SUS
TRANSGRESIONES.
VeHú yifdé
et-Yisrael,
mikkol ‘avonotav.
,¨§ l¤ l¥ x§ ¦ l¥©
ii ` ` ¨Ui gi
,c¤gd ¨§ m¦ i¦
q ¤ © ii r M
Å
.zEcè FO¦ d¥ x© e
t r A §dè
dC§ ¦ `Ed§
¤ti
e
,l¥ x§ ¦Îz¤
` ¨Ui `
.ei¨ Fpe£ lM¦
z r n
En presencia de unminyán se recita Kaddish Yehé Shmé Rabba.
Se recita Alenu, Barejú y se toca el shofar.
10
NUESTRO DIO QUE ESTÁS EN LOS
CIELOS INSCRÍBENNOS EN EL
LIBRO DE LOS JUSTOS.
(AMÉN)
Elohenu shebbash.shamáyim
kotvenu beséfer tzaddikim.
(Amén)
m¦nXAW Epi ¥ l¡
I© ¨ © ¤ Å `
.mi¦ iC© x¤qA Epa § M
w ¦v t ¥ è ¥
Å
Å
(o¥ `)
n¨
NUESTRO DIO QUE ESTÁS EN LOS
CIELOS INSCRÍBENNOS EN EL
LIBRODE LA SUBSISTENCIA Y LA
BUENA MANUTENCIÓN. (AMÉN)
Elohenu shebbash.shamáyim
kotvenu beséfer mezonot
ufarnasá tová. (Amén)
m¦nXAW Epi ¥ l¡
I© ¨ © ¤ Å `
zFpFfè x¤qA Epa § M
n t¥ è ¥
Å
Å
(o¥ `) .d¨ Fh d¨ ¨x© E
n¨ a
qp §t
NUESTRO DIO QUE ESTÁS EN LOS
CIELOS INSCRÍBENNOS EN EL
LIBRO DE LA REDENCIÓN Y LA
SALVACIÓN. (AMÉN)
Elohenu shebbash.shamáyim
kotvenu beséfer gueul.lávishu’á. (Amén)
m¦nXAW Epi ¥ l¡
I© ¨ © ¤ Å `
d¨ `è x¤qA Epa § M
N ªB t ¥ è ¥
Å
Å
(o¥ `) .d¨ EWi¦
n¨ r e
NUESTRO DIO QUE ESTÁS EN LOS
CIELOS QUE NUESTRA ORACIÓN
SEA PUESTA ANTE TI COMO EL
INCIENSO DEL TEMPLO. (AMÉN)
Elohenu shebbash.shamáyim
tikkón tefil.lateinu ketoret
Lefaneja . (Amén)
m¦nXAW Epi ¥ l¡
I© ¨ © ¤ Å `
zxFhè Epz¨ i¦ Y oFM¦
¤ w ¥N tè Y
Å
(o¥ `) .Li¤tl
n¨
p¨è
TRECE ATRIBUTOS DE MISERICORDIA (ÉXODO 34.5-7, 34.9)
El érej appáyim Atta,
ba’al harrajamim,
,d¨ ` m¦R` Kx` l¥
Y ¨ i © © ¤¤ `
Å Å
Å
,mi¦ gx¨ l© A
n£ «©d r ©
Guedul.lat rajameja
vajasadeja hoda’ta le’anav
mikkedem, vején katuv
betorataj:
Lingx z© Ecè
¤ £ «© N B
Å
e¨¨ ¤ YrcFd Lic¨ g©
prl ¨ § Å©
Ťq£ e
aEz¨ o¥ e ,mcTn
M kè ¤¤ ¦
Å
:K¨ xFzè
z¨ «A
Y DESCENDIÓ...
Regístrate para leer el documento completo.