Seminario de temas selectos
Imagine there's no Heaven
It's easy if you try
And no Hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today
Imagine there's no country
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
Maybe someday you will join us
And the world willbe as one
Imagine no posessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
Or Brotherhood of Man
Imagine all the people
Sharing all the world
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
And maybe someday you will join us
And the world will be as one
You may say that I'm a dreamer
But I'm not the only one
Maybe someday you will join us
And the world will beas one.
|MY WAY |A MI MANERA |
|And now, the end is near |El final ya está cerca |
|And so I face the final curtain |Y enfrento el último telón|
|My friend, I'll say it clear |Amigo, lo diré sin vueltas |
|I'll state my case of which I'm certain |Hablaré de mi caso del cual sé mucho |
|I've lived a life that's full |Tuve una vida satisfactoria|
|I traveled each and ev'ry highway |Recorrí todos y cada uno de los caminos |
|And more, much more than this, |Y más, mucho más aún, |
|I did it my way... |Lo hice todo a mi manera...|
| | |
|Regrets, I've had a few |Tristezas, algunas tuve |
|But then again, too few to mention |Que no vale la pena comentar|
|I did what I had to do |Hice lo que debía |
|I saw it through without exemption, |Me aseguré que fuera sin privilegios, |
|I planned each charted course, |Planeé cada etapa programada,|
|Each careful step along the byway |Cada cuidadoso paso dado en mi camino |
|And more, much more than this, |Y más, mucho más aún, |
|I did it my way... |Lo hice todo a mi manera...|
| | |
|Yes, there were times, |Así es, hubo momentos, |
|I'm sure you knew, |Estoy seguro que losabes, |
|When I bit off |En que di pasos |
|More than I could chew |Más largos que mis piernas |
|But through it all, |Pero al final,...
Regístrate para leer el documento completo.