Seminario

Páginas: 25 (6007 palabras) Publicado: 28 de julio de 2011
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA – USAC –
CENTRO UNIVERSITARIO DE IZABAL – CUNIZAB –
SECCIÓN DEPARTAMENTAL DE MORALES IZABAL.

CURSO:
SEMINARIO 2010

CATEDRÁTICO ASESOR:
LIC. NUBAR ENID MOLINEROS ORTEGA

TEMA DE INVESTIGACIÓN:
ESTUDIO SOBRE LA FALTA DE INTERÉS DE LAS Y LOS ESTUDIANTES
MAYAS-Q’EQCHI’ES EN FORTALECER LA ESCRITURA Y LECTURA
DE SU IDIOMA MATERNO EN EL NIVEL MEDIODEL SECTOR
EDUCATIVO OFICIAL DE RÍO DULCE, LÍVIGNSTON, IZABAL.

LUGAR Y FECHA:
MORALES, IZABAL, MAYO DEL AÑO 2010.

Í N D I C E

CONTENIDO: PÁGINA:
INTEGRANTES DE LA JUNTA DIRECTIVA DE SEMINARIO 2010. 01
INTEGRANTES DEL GRUPO DE DEMINARISTAS No. 01. 02
INTRODUCCIÓN 03
MARCOCONCEPTUAL DEL PROBLEMA 04
MARCO TEÓRICO 06
MARCO METODOLÓGICO 12
MARCO OPERATIVO 30

INTEGRANTES DE LA JUNTA DIRECTIVA
DE SEMINARIO 2010.

PRESIDENTE: Marlon Ramiro Gonzales Sánchez.

VICE- PRESIDENTE: Iris del Carmen Flores.

SECRETARIA: Karla Ledeth Girón Tejada.

TESORERO:Darlyn Johana Cordón.

VOCAL I: Iris Liseht Pérez Agustín.

VOCAL II: Roman Alberto Juárez.

VOCAL III: Elmer Oswaldo Flores Zalam.


INTEGRANTES DEL GRUPO DE DEMINARISTAS No. 01.

01. EDGAR PÉREZ 200840014

02. CRISANTO XOL TZIR 200840013

03. HUGO LEONEL RAMOS CANTE 200840708

04. ELMER OSWALDO FLORESZALAM 200842782

I N T R O D U C C I Ó N

Todos los idiomas son dinámicos y cambiantes, por lo que es fundamental que los mayas hablantes de cualquier idioma indígena valoren y den la importancia necesaria de su idioma materno, especialmente los Mayas-Q’eqchi’es, para que de esta manera no se pierda o comience a transculturalizarse. En vista que las influencias de otras culturas como laladina o mestiza entre otras han tenido impacto en las culturas Mayas. Por lo que no debemos dejar que el idioma Q’eqchi’, sufra una transformación parcial o total. Hay que reconocer que el idioma Q’eqchi’ de los años 50 ya no es exactamente el mismo de la generación actual, por diversas situaciones, entre ellas: sociales, culturales, religiosas, económicas, políticas y educativas, ya que pormedio del contacto con el castellano ha influido en algunos cambios como: préstamos lingüísticos y surgimientos de algunos modismos, lo que amerita que este idioma se ha fortalecido para que no sea desplazado por el idioma accidental.
Una de las maneras de fortalecer y mantener el idioma Q’eqchi’, es que cada miembro de esta cultura hable, lea y escriba correctamente en su idioma y noavergonzarse de su cultura, y contar con una gramática normativa que regule y norme el idioma para que sea usado en las diferentes instancias gubernamentales y privadas; principalmente en las diversas instituciones educativas. Y para que la gramática normativa Q’eqchi’ sea funcional es de suma importancia la actualización constante.

1. MARCO CONCEPTUAL DEL PROBLEMA

1.1. ANTECEDENTESLa investigación surgió por la necesidad de saber el motivo por el cual la mayoría de las y los estudiantes Mayas-Q’eqchi’es que llegan a estudiar o que estudian en el Nivel Medio del Sector Oficial de Río Dulce, Lívingston, Izabal, muestran desinterés en fortalecer la escritura y lectura de su idioma materno.
En vista que ellos y ellas se identifican muy poco con su cultura; es decir, que noactúan conforme sus principios culturales, prefiriendo mejor hablar, escribir y leer la mayor parte en castellano o español, adoptando ciertos principios culturales, sociales, religiosos, políticos y educativos, lo que provoca que le den menos atención a su propia cultura.

1.2. JUSTIFICACIÓN
Tomando como base las Leyes vigentes reconocidas a nivel nacional e internacional sobre La...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Seminario
  • Seminario
  • Seminario
  • Seminario
  • Seminario
  • Seminario
  • Seminario
  • Seminario

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS