Shandy

Páginas: 67 (16598 palabras) Publicado: 24 de mayo de 2015
La lengua española y el sistema lingüístico
de Asia-Pacífico
Jaime Otero
Documento de Trabajo (DT) 11/2005
24/01/2005

Área: Lengua y Cultura – DT Nº 2/2005
Enero de 2005

La lengua española y el sistema lingüístico
de Asia-Pacífico
Jaime Otero ∗

Resumen: La región de Asia-Pacífico constituye un terreno relativamente virgen para la
propagación de la lengua española. Aunque la presencia políticade España en Asia se
extendió a lo largo de casi cuatro siglos, las huellas que ha dejado la cultura española en
aquella parte del mundo son reducidas. A la inversa, el conocimiento de Asia en España
es limitado y, a pesar de los recientes esfuerzos en ese sentido, aún insuficiente de cara
a establecer bases sólidas para un reforzamiento de los vínculos políticos, económicos y
culturales entreambas partes. Para ayudar a comprender las verdaderas dimensiones de
la presencia de la lengua española en el Lejano Oriente, y sin perder de vista el objetivo
de enriquecer el conocimiento sobre la región en España, este documento de trabajo
incluye una descripción del panorama demolingüístico asiático y un análisis de las
recientes tendencias lingüísticas en Asia-Pacífico. Además, se resume lasituación de la
lengua española en la región, basándose para ello en los informes publicados de
expertos españoles (y de los profesores sobre el terreno), así como en datos de la propia
administración española

1. Introducción
La presencia española en Asia-Pacífico está lejos de ser proporcional al creciente peso
económico y político de la región en el mundo, por una parte, y, por otra, al procesode
internacionalización de la sociedad y la economía española. En la actualidad, AsiaPacífico suma hoy casi el 60% de la población y alrededor del 35% del producto bruto
mundial, mientras que las exportaciones de España al conjunto de los países del área
fluctuaron entre el 5,9% y el 4,0% del total español entre 1995 y 2002.
La toma de conciencia sobre este desfase, y sobre la pérdida deoportunidades que se
podrían derivar de él, ha llevado a las autoridades españolas a promover un conjunto de
iniciativas que pretenden contribuir al reforzamiento de las relaciones mutuas en todos
los ámbitos: públicos y privados, bilaterales y multilaterales, políticos y económicos,
científicos y técnicos, educativos y culturales, etc. Muchos de estos programas y
actuaciones han sido encuadrados dentro delPlan Marco Asia-Pacífico, puesto en
marcha por el gobierno español en el año 2000. Es interesante comprobar cómo entre los
objetivos del Plan Marco tienen un papel destacado los dirigidos a acercar a las
respectivas “sociedades civiles”, y en particular las de carácter cultural –una de las cuatro
divisiones del Plan–. En los distintos informes de seguimiento del Plan se argumenta con
frecuenciasobre la importancia de profundizar en el conocimiento mutuo entre los
distintos países de la región y España, como condición indispensable para el objetivo
general de reforzar los intercambios entre ambas partes y aumentar la presencia
española en aquella parte del mundo. Así, en el preámbulo del último informe de


Investigador Principal, Área de Lengua y Cultura, Real Instituto Elcano

Área:Lengua y Cultura – DT Nº 2/2005
Enero de 2005

seguimiento (marzo de 2004) se señalaban como dos de sus principales logros el
establecimiento de Casa Asia en Barcelona (2001) y la creación del primer título oficial de
licenciado en estudios de Asia Oriental (2003).
Es difícil exagerar la importancia de la información y el conocimiento para el éxito de
cualquier tipo de empresa. Bajo esta luz debeninterpretarse los esfuerzos realizados por
mejorar el conocimiento de Asia en España: la labor de Casa Asia y la creación de la
licenciatura mencionada (que se imparte ya en cuatro universidades), además de otras
iniciativas para fomentar el aprendizaje de lenguas orientales en España (con el respaldo
de los propios socios asiáticos), son buenos ejemplos de estos esfuerzos, y pasos
necesarios...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • SHANDY
  • CONSPIRACIÓN SHANDY. La lectura es un reloj que se adelanta.
  • el gnero epistolar y el discurso narrativo en tristram shandy y en humphry clinker 0

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS