Sherlock holmes

Páginas: 26 (6343 palabras) Publicado: 27 de agosto de 2010
SHERLOCK HOLMES Y EL CAMINO PELIGROSO.
Miss violet smith came to Sherlock Holmes´s flat in baker Street late one Saturday evening. La señorita Violet Smith llegó a Sherlock Holmes en Baker Street planos finales de un sábado por la noche. She was a beautiful young woman. Era una mujer joven y bella.
Please help me, Mr holmes, she said. Por favor, ayúdeme, señor Holmes, dijo.
Holmes gave atired smile. Holmes dio una sonrisa cansada. He had other problems at that time. Había otros problemas en ese momento.
Sit down, Miss Smith, he said. Siéntese, señorita Smith, dijo. You don´t have the grey face of a city person. Usted no tiene la cara gris de un hombre de ciudad. You live in the country? Usted vive en el país?
Yes, near Farnham, in Surrey, she said, and she began to tell us herstory. Sí, cerca de Farnham, en Surrey, dijo, y ella empezó a contarnos su historia. My father is dead, Mr Holmes, but he had a brother. Mi padre ha muerto, señor Holmes, pero que tenía un hermano. My uncle, Ralph Smith, lived in South Africa. Mi tío, Ralph Smith, vivió en Sudáfrica. After my father died, my mother and I didn´t have much money. Después de que mi padre murió, mi madre y yo no teníamucho dinero. Then, one day, we saw an advertisement in The Times newspaper. Entonces, un día, vimos un anuncio en el periódico The Times. Somebody wanted us to go an address in London. Alguien quería que vayamos una dirección en Londres. Mother and I went there, and we met two men – Mr Carruthers and Mr Woodley. Mi madre y yo fui allí, y nos encontramos a dos hombres - el señor Carruthers y elseñor Woodley. They were in England on a visit from South Africa. Ellos estaban en Inglaterra en una visita de Sudáfrica.
Uncle Ralph was their friend, but he was dead. Tío Ralph era su amigo, pero estaba muerto. Before he died, he asked for their help. Antes de morir, pidió su ayuda. He wanted Mr Carruthers and Mr Woodley to find my mother and me. Quería el señor Carruthers y el señor Woodleypara encontrar a mi madre ya mí. It was very strange. Fue muy extraño. For years my uncle never wrote to us or looked for us. Durante años, mi tío nunca escribió a nosotros o nos buscó. Why was he suddenly interested in us at the end? ¿Por qué de repente se interesan por nosotros al final? Mr Carruthers said, “He heard about your father, and he wanted to help you” Señor Carruthers dijo: "El oídohablar de tu padre, y quería ayudarle"
“When did you see these two men?” Holmes asked. "Cuando has visto a estos dos hombres?-Preguntó Holmes.
“Last December”, she answered. I didn´t like Mr Woodley. "En diciembre pasado", respondió ella. No me gustó el señor Woodley. He was…too friendly. Fue ... demasiado amistoso. Do you understand? ¿Entiendes?
“Yes, I understand”, Holmes said. He was…interested in you? "Sí, lo entiendo", dijo Holmes. ... Estaba interesado en ti?
Miss Smith´s face went very red. Smith rostro de la señorita fue muy rojo.
“Yes, but I´m going to marry Cyril at the end of the summer. -Sí, pero me voy a casar con Cirilo en el final del verano. I´m not interested in other men. No estoy interesado en los demás hombres. Mr Carruthers was older and nicer than Mr Woodley.Señor Carruthers era mayor y más agradable que el señor Woodley. He asked about money, and then he gave me some work. Me preguntó por el dinero, y entonces él me dio algo de trabajo. I didn´t want to leave my mother, but Mr Carruthers wanted a music teacher for his young daughter. Yo no quería dejar a mi madre, pero el señor Carruthers quería un profesor de música de su pequeña hija. He said,“I´ll pay you one hundred pounds a year, and you can go home to your mother every Saturday and Sunday” Él dijo: "Yo voy a pagar cien libras al año, y usted puede ir a casa a su madre todos los sábados y domingos"
“That ´sa lot of money for a music teacher, Mr Holmes. "Eso es mucho dinero por un profesor de música, señor Holmes. So I went down to Chiltern House and started to work for him. Así que...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Sherlock Holmes
  • Sherlock Holmes
  • Sherlock Holmes
  • Sherlock Holmes
  • Sherlock holmes
  • Sherlock holmes
  • Sherlock Holmes
  • sherlock holmes

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS