Shrek 1 para mexico

Páginas: 14 (3392 palabras) Publicado: 28 de junio de 2011
Facultad De Idiomas (Lengua Inglesa 2 º Semestre).

Experiencia Educativa: Introducción A La Investigación.

Traducción Y Adaptación De Los Elementos Culturales De La Película Shrek 1 En México.

Elaborado Por: Germán Díaz García.
César Barreda Rendón.
Aldo Enmanuel Rodríguez García.
Israel Mendoza Llanos


Región: Xalapa, Veracruz.Mayo 2011

Abstract ……………………………………………………………………2
Tema……………………………………………………………………….3
Planteamiento ……………………………………………………………..3
* Pregunta
* Objetivo general
* Objetivo específicos
* Justificación
Metodología ……………………………………………………………….5
Marco teórico ……………………………………………………………...6
Marco referencial …………………………………………………………9
Marco conceptual ……………………………………………………….12Conclusión…..…………………………………………………………… 14
Referencias bibliográficas ……………………………………………….18

Abstract
Desde siempre el ser humano ha tenido la necesidad de hacer traducciones para tener un canal de comunicación abierto y poder entender las necesidades de las demás culturas para facilitar su comprensión.
El propósito de esta investigación es identificar las dificultades que enfrentan traductores, interpretes yeditores para seleccionar la interpretación correcta, en caso de no haberla, tratar de deducir de acuerdo al contexto de la película Shrek 1 para México.
También se tendrá en cuenta las traducciones del inglés moderno para aclarar las dificultades y posibles problemas que puedan servir de base para posteriores investigaciones.

Tema: Traducción Y Adaptación De Los Elementos Culturales De LaPelícula Shrek 1 En México

Planteamiento

Pregunta: ¿Cuáles son las dificultades que presenta la traducción de las equivalencias culturales en la adaptación al español mexicano de la película Shrek?

Objetivo general:
* Identificar las dificultades que presenta la traducción de las equivalencias culturales en la adaptación al español mexicano de la película Shrek.

Objetivos específicos:*Caracterizar las equivalencias culturales presentes en la película Shrek.
*Analizar la traducción y adaptación de las equivalencias culturales presentes en la versión en español mexicano de la película Shrek.

Justificación

El cine se remonta al año 1895. En la época del cine mudo surgieron polémicas entre dramaturgos y cineastas, que continuaron con el cine sonoro y se han prolongadohasta nuestros días. Así, la historia de las relaciones entre el cine y la literatura viene marcada por los conflictos, que contribuyeron a jerarquías y rivalidades entre el Arte fílmico y el literario.
Como todos sabemos la industria del cine representa un portal para el intercambio cultural y económico entre naciones. Algunos productos se suelen exhibir de hecho en varios de estos medios, comoes el caso de las películas, que se pueden ver en el cine, en la televisión, en video, en DVD e incluso en el ordenador habiéndolas descargado de Internet.

Dicho intercambio cultural requiere de traducción y adaptación (equivalencia cultural). La traducción y adaptación de una película enfrenta una amplia problemática para el traductor. Nosotros como estudiantes de la lengua inglesa decidimosinclinar nuestra investigación hacia la identificación de los diferentes problemas y dificultades que nos presenta las equivalencias culturales aportadas por la industria cinematográfica.
También se realizo este trabajo con la finalidad de experimentar como se realiza un trabajo de investigación y poder desarrollarlo en futuro de la licenciatura. No solo en tesis si no en todo el caminoestudiantil y tener una mayor presentación de trabajos mostrando así el nivel de estudio con el cual nos formamos como universitarios. Fue un tema muy difícil de definir ya que no se trata de una traducción literaria si no de una traducción cinematográfica que trae atrás de ella toda una cultura, formas de pensar, ideologías, políticas, etc.

Metodología

Como todos sabemos, elegir un tema de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Para Comprender A México Raul Olmedo 1 Libro
  • ¿ Que Es México Para Mi?
  • Paro en mexico
  • ¿Que es México para mí?
  • Mexico 1
  • que es México para mi
  • 1 INTEGRACION ESTADO DE MEXICO 1
  • shrek

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS