Sluzki y Verón

Páginas: 14 (3365 palabras) Publicado: 30 de junio de 2014
Indice




Introduccíon Página 1



Teoría de la Comunicación Humana Página 1



Breve presentación de Carlos Sluzki Página 3



¿”Here, there, and everywhere”?: más allá
de la esquizofrenia Página 4



A modo de cierre Página 7




Bibliografía utilizada Página 10


















Introducción.
Eneste trabajo me propongo comparar dos textos de Carlos Sluzki acerca de la problemática del “doble-vínculo” (del inglés “double-bind”) como generadora de psico-patologías: “El doble-vínculo como situación patogénica universal” y el capítulo 9 del libro “Comunicación y Neurosis” (escrito conjuntamente con Eliseo Verón). Este concepto aparece en el libro “Teoría de la Comunicación Humana:Interacciones, patologías y paradojas” asociado principalmente con la esquizofrenia, la cual involucra una situación comunicacional incongruente, o, mejor dicho, “una situación en la que, haga lo que haga una persona, no puede ganar.” (Simon, et al, 1967: 117)1.
El título hace referencia a la universalidad del doble-vínculo: “here, there and everywhere” significa, traducido literalmente del inglés, “aquí,allá, y en cualquier lugar”. Implica que el doble-vínculo es un concepto que está tanto en un lugar, como en otro: en Estados Unidos para los autores de “Teoría…”, y en Argentina, para Carlos Sluzki. Esta metáfora del “aquí y allá” también puede ser tomada para indicar que las situaciones de doble-vínculo pueden ser el sustrato (o uno de los sustratos) de cualquier patología asociada con lacomunicación y el intercambio de mensajes y metamensajes, es decir, tanto para las psicosis, como para las neurosis. De este último punto se hará detalle mas adelante.

Teoría de la Comunicación Humana.
A mediados del siglo XX en Estados Unidos comenzó a adoptarse un enfoque comunicacional para abordar al grupo humano. Este enfoque se derivaba principalmente de “modelos tomados de la cibernética y lateoría de los sistemas” (Macchioli, 2012: 203), es decir, modelos que plantean como centro a la interacción humana. En cuanto a esto, se puede argumentar que “se pasa de una perspectiva fundamentalmente retrospectiva, introspectiva, (…), a una predominantemente predictiva, centrada en observaciones consensuales (…) sobre la base de una lógica recursiva o dialéctica” (Sluzki, 2002: 11). La ideaprincipal radica en “el estudio de la interacción tal cual se da de hecho entre seres humanos” (Sluzki, 2002: 12)2. Para dejarlo un poco más en claro: la comunicación es una conducta esencialmente humana que jamás encuentra su contrario, es decir, que no hay una “no-conducta”, ya que esta “tiene un valor de mensaje, es decir, es comunicación, se deduce que por mucho que uno lo intente, no puededejar de comunicar” (Watzlawick, et al, 2002: 50).
En este contexto, un grupo de investigadores pone el foco de atención en la esquizofrenia, preguntándose “qué secuencias de la experiencia interpersonal provocarían una conducta capaz de justificar el diagnóstico de la esquizofrenia” (Watzlawick, et al, 2002: 198) y concluyendo que tales experiencias primaban un modo inusual de comunicarse comousual. Una de las particularidades de la situación esquizofrénica es que develaba un conjunto de paradojas en las que “no se distinguían los metamensajes que determinaban el contexto y donde se tomaban las metáforas en modo literal, y los hechos reales como metáforas” (Macchioli., 2012: 203).
El “doble-vínculo”, nombre dado a esta situación paradójica, presenta ciertos…
…ingredientes que puedendescribirse de la siguiente manera: dos o mas personas que participan de una relación intensa (…), un mensaje que afirma algo (…), (un metamensaje que) afirma algo de su propia afirmación, y ambas afirmaciones son mutuamente excluyentes (…) (Watzlawick, et al, 2002: 198)3.
Aquél que recibe este tipo de mensajes no puede reaccionar a ellos porque la esencia misma de la situación se lo prohíbe:...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • veronica
  • veronica
  • veronica
  • Veron
  • veron
  • Veronica
  • veronica
  • Veronica

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS