Sobre los casos latinos
1. Introducción.
El excesivo apego al plano morfológico son algunas de las tachas que más a menudo se achacan a las aportaciones estructuralistas al estudio de loscasos. Resultaría así que se habría olvidado que la lengua es una institución cambiante, donde conviven elementos vivos y sistemáticos con restos de innovaciones.
2. El punto de partida.
Unapresunción inicial es la presunción de que in paradigma de declinación no es una lista de alomorfos. Esto equivale a suponer que a las oposiciones formales entre los términos de un paradigma de flexiónnominal les corresponden unas ciertas oposiciones de contenido. Los paradigmas de la declinación escolástica, tienen un cierto fundamento in re. Los paradigmas no se han estructurado sobre la base desemejanzas o diferencias meramente formales, sin consideración de unos ciertos valores.
3. Heterogeneidad de las funciones casuales.
Una primera característica a considerar es la heterogeneidad, demanera que no se puede decir que del conocimiento del valor de un término se deduzca con cierta facilidad el de otro. Vemos por ejemplo que unos casa tienen una función relacional y otros no, como elvocativo, que tiene un valor cualitativamente distinto del de los demás casos marcados, un valor que no tiene contenido sintáctico ni, estrictamente hablando, semántica, sino más bien actitudinal.4. Límites de las funciones casuales.
Algunas de las objeciones planteadas a los estudios sobre los casos se deben en realidad a una inadecuada concepción previa de la potencialidad funcional dela categoría. Se deben tener muy en cuenta los límites de las funciones casuales. El reducido número de miembros de los paradigmas, con la amplitud del inventario de preposiciones ya debe de por síinvitarnos a pensar que el papel de los casos como elementos significativos es más bien modesto. Más que un portador de sentido, el caso es a menudo un mero catalizador de relación sintáctica. Se hace...
Regístrate para leer el documento completo.